Перевод текста песни Tag an Tag - Kärbholz

Tag an Tag - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tag an Tag , исполнителя -Kärbholz
Песня из альбома: Rastlos
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:24.01.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Metalville

Выберите на какой язык перевести:

Tag an Tag (оригинал)Тег Тег (перевод)
Hier war schon lange keine Sonne mehr Солнца давно не было
An diesem gottverlassenem Ort В этом богом забытом месте
Dunkle Wolken hängen tief Темные облака висят низко
— bis zum Horizont - до горизонта
Haben wir zu oft gedacht Думали ли мы слишком часто
Ich will hier einfach raus Я просто хочу уйти отсюда
Ich will Я хочу
An einen ganz anderen Ort В совершенно другое место
Ich will die ganzen Gesichter Я хочу все лица
Hier nie wieder sehen Никогда больше не увидимся здесь
Es hängt sich Tag an Tag und das jedes Jahr, ich will das endlich was passiert День за днем ​​и каждый год я наконец хочу, чтобы что-то случилось
Ein ungek?, 'ne Explosion, hier wird man eh zu selten gestört Неохлажденный взрыв, здесь редко кого тревожат
Und wenn das Warten nicht hilft dann nehme ich es selbst in die Hand, И если ожидание не поможет, то я возьму это в свои руки
ich mach hier irgendetwas kaputt я что-то ломаю здесь
Ich klau' im Supermarkt und fahre schwarz oder spreng' die Tanke in die Luft Я краду из супермаркета и езжу нелегально или взрываю заправку
Es muss hier endlich was passieren, in dieser Stadt vor Langeweile Что-то должно наконец случиться здесь, в этом городе скуки
Ich hab genug davon мне этого достаточно
Jeden Tag aufs Neue der Versuch hier zu entkommen Пытаюсь сбежать отсюда каждый день
Es muss endlich was passieren Что-то должно наконец случиться
Ich will die Farben sehen я хочу увидеть цвета
Den Weg aus dem Grau Путь из серого
Kennst du den? ты его знаешь
Sieh' dir nur mal die Gesichter an, sie sprechen Bände Просто посмотрите на лица, они говорят о многом
Für jeden der hier lesen kann, ich habe Angst wenn ich sie seh' Для всех, кто может читать здесь, мне страшно, когда я вижу ее
Sie zeigen das Bild aus meinen Träumen Они показывают образ из моих снов
So wie sie will ich nie werden Я никогда не хочу быть похожей на нее
Ein Leben wie ein Fluss ohne Strom und Ton Жизнь как река без электричества и звука
Und Wellen И волны
Es muss hier endlich was passieren, in dieser Stadt vor Langeweile Что-то должно наконец случиться здесь, в этом городе скуки
Ich hab genug davon мне этого достаточно
Jeden Tag aufs Neue der Versuch hier zu entkommen Пытаюсь сбежать отсюда каждый день
Es muss endlich was passieren Что-то должно наконец случиться
Ich will die Farben sehen я хочу увидеть цвета
Den Weg aus dem Grau Путь из серого
Kennst du den? ты его знаешь
Es muss hier endlich was passieren, in dieser Stadt vor Langeweile Что-то должно наконец случиться здесь, в этом городе скуки
Ich hab genug davon мне этого достаточно
Jeden Tag aufs Neue der Versuch hier zu entkommen Пытаюсь сбежать отсюда каждый день
Es muss endlich was passieren Что-то должно наконец случиться
Ich will die Farben sehen я хочу увидеть цвета
Den Weg aus dem Grau Путь из серого
Kennst du den? ты его знаешь
Ich schreibe es dir an die Wand Я напишу это для вас на стене
In großen Lettern, dass es jeder lesen kann Большими буквами, которые может прочесть каждый.
Ich zieh' mir irgendetwas an я надену что-нибудь
Nur um zu sehen ob es Просто чтобы увидеть, если это
Ob es brennen kannМожет ли он гореть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: