| Grauer Asphalt, graue Häuser
| Серый асфальт, серые дома
|
| Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin
| По дороге в никуда или куда-то
|
| Grauer Asphalt, graue Häuser
| Серый асфальт, серые дома
|
| Auf dem Weg nach Nirgendwo oder Irgendwohin
| По дороге в никуда или куда-то
|
| Ein neuer Tag, die Straße hat mich wieder
| Новый день, дорога снова меня
|
| Ich weiß nicht, wo ich her komm und ich weiß nicht
| Я не знаю, откуда я, и я не знаю
|
| Wo ich bin
| Где я
|
| Ich bin gefangen zwischen Wahrheit und Traum
| Я застрял между правдой и мечтой
|
| Zwischen Illusionen und auf falscher Hoffnung bauen
| Между иллюзиями и построением на ложной надежде
|
| Und es kann passieren, dass ich mich verliere
| И может случиться так, что я потеряю себя
|
| Und ich nie wieder zurück finde Hier her
| И я никогда не найду дорогу сюда
|
| Doch lass mich fliegen, lass mich fliegen
| Но позволь мне летать, позволь мне летать
|
| Nur eine Weile, bis die Wogen glatter sind
| Просто некоторое время, пока волны не станут более гладкими
|
| Lass mich fliegen, ich will fliegen
| позвольте мне летать, я хочу летать
|
| Nur eine Weile noch gegen den Wind!
| Только на время против ветра!
|
| Ist da Irgendwer, der mich versteht
| Есть ли кто-нибудь, кто меня понимает
|
| Der mit mir in diese Richtung geht
| Кто идет со мной в этом направлении
|
| Aus der es kein zurück mehr gibt
| От которого нет возврата
|
| Leg den Finger auf den Mund
| заткни рот пальцем
|
| Auf dass jeder Zweifel nun verstummt
| Так что каждое сомнение теперь замолчало
|
| Und das Gerede von Sinn und Unsinn, nimm es mit
| И разговоры о смысле и вздор, возьми с собой
|
| Ich will es nie mehr Höhren!
| Я никогда не хочу слышать это снова!
|
| Und wenn es uns zerreisst
| И если это разлучит нас
|
| Halte ich deine Hand, solange ich Sie halten kann
| Я буду держать тебя за руку, пока я могу держать ее
|
| Und wenn das Schicksal es Gut mit uns meint
| И если судьба желает нам добра
|
| Werden wir uns wiedersehen, irgendwann
| Мы встретимся снова, когда-нибудь
|
| Zu irgendeiner Zeit | В любое время |