| Ich glaube nicht an Dich
| я не верю в тебя
|
| Und sehe trotzdem einen Sinn
| И все же есть смысл
|
| Ich brauche keinen der mich führt
| Мне не нужно, чтобы кто-то направлял меня
|
| Ich weiß selber wohin
| я знаю куда идти
|
| Ich glaub nicht an Gerechtigkeit
| я не верю в справедливость
|
| Schau dich mal um in dieser Welt
| Оглянитесь вокруг этого мира
|
| Ich glaub an das was ich seh
| Я верю в то, что вижу
|
| Auch wenn mir das nicht gefällt
| Даже если мне это не нравится
|
| Und ich gehe meinen Weg
| И я иду своей дорогой
|
| Meinen Weg
| Мой метод
|
| Immer weiter, so gut es geht (so gut es geht)
| Продолжайте как можно лучше (так хорошо, как вы можете)
|
| Ich stehe auf und ziehe los (ich ziehe los)
| Я встаю и иду (иду)
|
| Ohne stehen zu bleiben, die Neugier ist zu groß
| Без остановки любопытство слишком велико
|
| Endlich sehe ich ein Ziel (ich sehe ein Ziel)
| Наконец я вижу цель (я вижу цель)
|
| Klar vor Augen, so klar wie nie (so klar wie nie)
| Ясно в уме, яснее, чем когда-либо (яснее, чем когда-либо)
|
| Wird’s mir auch noch viel begegnen (ja viel begegnen)
| Я тоже со многим столкнусь (да со многим столкнусь)
|
| Mein Weg führt mich weiter der Freiheit entgegen
| Мой путь ведет меня дальше к свободе
|
| Ich seh dir an, es geht dir gut
| Я смотрю на тебя, ты в порядке
|
| Hast du Schwache unter dir?
| Есть ли у вас слабые стороны?
|
| Mich packt der Hass, mich packt die Wut
| Меня охватывает ненависть, меня охватывает гнев
|
| Und dich nur die Gier
| А ты только жадность
|
| Du willst mir diktieren?
| Ты хочешь диктовать мне?
|
| Was ich darf und wer ich bin
| Что мне разрешено делать и кто я?
|
| Doch nicht mit mir
| Но не со мной
|
| Du kriegst mich niemals dahin
| Ты никогда не доставишь меня туда
|
| Und ich gehe meinen Weg
| И я иду своей дорогой
|
| Meinen Weg
| Мой метод
|
| Immer weiter, so gut es geht (so gut es geht)
| Продолжайте как можно лучше (так хорошо, как вы можете)
|
| Ich stehe auf und ziehe los (ich ziehe los)
| Я встаю и иду (иду)
|
| Ohne stehen zu bleiben, die Neugier ist zu groß
| Без остановки любопытство слишком велико
|
| Endlich sehe ich ein Ziel (ich sehe ein Ziel)
| Наконец я вижу цель (я вижу цель)
|
| Klar vor Augen, so klar wie nie (so klar wie nie)
| Ясно в уме, яснее, чем когда-либо (яснее, чем когда-либо)
|
| Wird’s mir auch noch viel begegnen (ja viel begegnen)
| Я тоже со многим столкнусь (да со многим столкнусь)
|
| Mein Weg führt mich weiter der Freiheit entgegen
| Мой путь ведет меня дальше к свободе
|
| Und ich gehe meinen Weg
| И я иду своей дорогой
|
| Meinen Weg
| Мой метод
|
| Immer weiter, so gut es geht (so gut es geht)
| Продолжайте как можно лучше (так хорошо, как вы можете)
|
| Ich stehe auf und ziehe los (ich ziehe los)
| Я встаю и иду (иду)
|
| Ohne stehen zu bleiben, die Neugier ist zu groß
| Без остановки любопытство слишком велико
|
| Endlich sehe ich ein Ziel (ich sehe ein Ziel)
| Наконец я вижу цель (я вижу цель)
|
| Klar vor Augen, so klar wie nie (so klar wie nie)
| Ясно в уме, яснее, чем когда-либо (яснее, чем когда-либо)
|
| Wird’s mir auch noch viel begegnen (ja viel begegnen)
| Я тоже со многим столкнусь (да со многим столкнусь)
|
| Mein Weg führt mich weiter
| Мой путь ведет меня дальше
|
| Der Freiheit entgegen | к свободе |