Перевод текста песни Rastlos - Kärbholz

Rastlos - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rastlos, исполнителя - Kärbholz. Песня из альбома Rastlos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.01.2013
Лейбл звукозаписи: Metalville
Язык песни: Немецкий

Rastlos

(оригинал)
Die Ungezähmten hinter Schloss und Riegel, lange geht sowas nie gut
Ein Löwe bleibt ein Löwe, ganz egal was du versuchst
Und Ketten halten nicht, was nicht zu halten ist
Der Geist setzt sich durch und findet deinen Weg
Gegen meine Natur!
In Fesseln zu leben
Entgegen allem was ich bin
Bereit mein Leben dafür zu geben, für einen einzigen Augenblick
Ich kann nicht still stehen, das konnte ich noch nie
Viel zu stark dieses Gefühl und wenn die Welt steh’n bleibt, bleib ich rastlos
ans Ende meiner Zeit
Strophe 2:
Ein brennend Herz, unendliche Sehnsucht, einer von der ehrlichen Art
Mein Herzchen das versinkt in jeder Stadt, in jeder Bar
Nicht geatmet, stets das Leben inhaliert, ausprobiert was passiert,
wenn der Instinkt dominiert
Gegen meine Natur!
In Fesseln zu leben
Entgegen allem was ich bin
Bereit mein Leben dafür zu geben, für einen einzigen Augenblick
Ich kann nicht still stehen, das konnte ich noch nie
Viel zu stark dieses Gefühl und wenn die Welt steh’n bleibt, bleib ich rastlos
ans Ende meiner Zeit
Aus Blau wird Schwarz, doch niemals Schlaf gefunden
Mein dickes Fell und offene Wunden
Mein viel zu großes Maul, steh jetz' mit dem Rücken an der Wand
Ja ich weiß irgendwann, werd ich irgendwo für immer bleiben
Ja ich weiß irgendwann, werd ich irgendwo zu Hause sein
Gegen meine Natur!
In Fesseln zu leben
Entgegen allem was ich bin
Bereit mein Leben dafür zu geben, für einen einzigen Augenblick
Ich kann nicht still stehen, das konnte ich noch nie
Viel zu stark dieses Gefühl und wenn die Welt steh’n bleibt, bleib ich rastlos
ans Ende meiner Zeit

Неугомонный

(перевод)
Неукротимый под замком, что-то вроде этого никогда не бывает хорошо надолго
Лев остается львом, что бы ты ни пытался
И цепи не держат то, что нельзя удержать
Дух преобладает и находит свой путь
Против моей природы!
Жить в рабстве
Вопреки тому, что я
Готов отдать за это жизнь, хоть на мгновение
Я не могу стоять на месте, я никогда не мог
Это чувство слишком сильное, и когда мир стоит на месте, я остаюсь беспокойным.
до конца моего времени
Стих 2:
Горящее сердце, бесконечная тоска, одна из честных
Милая моя, она проникает в каждый город, в каждый бар.
Не дыша, всегда вдыхая жизнь, стараясь, что получится,
Когда преобладает инстинкт
Против моей природы!
Жить в рабстве
Вопреки тому, что я
Готов отдать за это жизнь, хоть на мгновение
Я не могу стоять на месте, я никогда не мог
Это чувство слишком сильное, и когда мир стоит на месте, я остаюсь беспокойным.
до конца моего времени
Синий становится черным, но так и не нашел сна
Моя толстая кожа и открытые раны
Мой рот, который слишком велик, теперь стоит спиной к стене.
Да, я знаю, что когда-нибудь я останусь где-то навсегда
Да, я знаю, когда-нибудь я буду где-то дома
Против моей природы!
Жить в рабстве
Вопреки тому, что я
Готов отдать за это жизнь, хоть на мгновение
Я не могу стоять на месте, я никогда не мог
Это чувство слишком сильное, и когда мир стоит на месте, я остаюсь беспокойным.
до конца моего времени
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tiefflieger 2015
Steh auf! 2015
Sink oder schwimm 2015
Die Dämonen in mir 2015
Wir sind die Nacht 2013
Lass mich fliegen 2015
Mein eigenes Bild 2013
Es fühlt sich richtig an 2015
Tag an Tag 2013
Bis zum Mond 2013
Fallen & fliegen 2013
Das Boot 2013
Das Feuer (noch immer) in mir 2013
Dieses Lied 2013
Was wirklich zählt 2013
Mein Weg 2017
Ewig leben 2021
Kein Rock'n'Roll 2015
K.H.C.C. 2011
Nacht ohne Sterne 2011

Тексты песен исполнителя: Kärbholz