Перевод текста песни Das Feuer (noch immer) in mir - Kärbholz

Das Feuer (noch immer) in mir - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das Feuer (noch immer) in mir, исполнителя - Kärbholz. Песня из альбома Rastlos, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 24.01.2013
Лейбл звукозаписи: Metalville
Язык песни: Немецкий

Das Feuer (noch immer) in mir

(оригинал)
Das Feuer ist noch immer da, es brennt noch heller als vor ein paar Jahren.
Es hat sich nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender
Das Feuer ist noch immer da, es ist heißer als es jemals war.
Es hat sich
nichts daran geändert.
Don’t stop and no surrender
Wie oft ist’s wieder hell geworden, nach jeder Nacht, da folgte ein Morgen.
Und die Tropfen da am Fenster sind längst schon wieder trocken.
Die letzte Träne auf Seite gewischt, platz gemacht für das was wichtig ist.
Vor lachendem Gesicht, für einen Weg der meiner ist.
Ich denke ich bleib dabei,
und wähle Nummer zwei
Das Feuer ist noch immer da, es brennt noch heller als vor ein paar Jahren.
Es hat sich nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender
Das Feuer ist noch immer da, es ist noch heißer als es jemals war.
Es hat sich nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender
Ich denke ich bleib dabei, und wähle Nummer zwei
Das Feuer ist noch immer da, es brennt noch heller als vor ein paar Jahren.
Es hat sich nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender
Das Feuer ist noch immer da, es ist heißer als es jemals war.
Es hat sich
nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender
Das Feuer ist noch immer da, es brennt noch heller als vor ein paar Jahren.
Es hat sich nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender
Das Feuer ist noch immer da, es ist heißer als es jemals war.
Es hat sich
nichts daran geändert
Don’t stop and no surrender

Огонь (все еще) во мне

(перевод)
Огонь все еще там, он горит еще ярче, чем несколько лет назад.
В нем ничего не изменилось
Не останавливайся и не сдавайся
Огонь все еще там, он горячее, чем когда-либо.
В нем есть
в этом ничего не изменилось.
Не останавливайся и не сдавайся
Как часто снова светало, после каждой ночи наступало утро.
И капли там на окошке давно уже опять высохли.
Вытерла последнюю слезу, освободила место для важного.
Перед улыбающимся лицом, за путь, который мой.
Я думаю, я буду придерживаться этого
и выбери номер два
Огонь все еще там, он горит еще ярче, чем несколько лет назад.
В нем ничего не изменилось
Не останавливайся и не сдавайся
Огонь все еще там, он даже горячее, чем когда-либо.
В нем ничего не изменилось
Не останавливайся и не сдавайся
Я думаю, что я буду придерживаться этого и выберу номер два
Огонь все еще там, он горит еще ярче, чем несколько лет назад.
В нем ничего не изменилось
Не останавливайся и не сдавайся
Огонь все еще там, он горячее, чем когда-либо.
В нем есть
ничего не изменилось в этом
Не останавливайся и не сдавайся
Огонь все еще там, он горит еще ярче, чем несколько лет назад.
В нем ничего не изменилось
Не останавливайся и не сдавайся
Огонь все еще там, он горячее, чем когда-либо.
В нем есть
ничего не изменилось в этом
Не останавливайся и не сдавайся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tiefflieger 2015
Steh auf! 2015
Sink oder schwimm 2015
Die Dämonen in mir 2015
Rastlos 2013
Wir sind die Nacht 2013
Lass mich fliegen 2015
Mein eigenes Bild 2013
Es fühlt sich richtig an 2015
Tag an Tag 2013
Bis zum Mond 2013
Fallen & fliegen 2013
Das Boot 2013
Dieses Lied 2013
Was wirklich zählt 2013
Mein Weg 2017
Ewig leben 2021
Kein Rock'n'Roll 2015
K.H.C.C. 2011
Nacht ohne Sterne 2011

Тексты песен исполнителя: Kärbholz