Перевод текста песни Steh auf! - Kärbholz

Steh auf! - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Steh auf! , исполнителя -Kärbholz
Песня из альбома: Karma
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:29.01.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Metalville

Выберите на какой язык перевести:

Steh auf! (оригинал)Вставай! (перевод)
Du hast zwei Augen, у тебя два глаза
also sieh’s dir selber an. так что смотрите сами.
Glaub was du siehst. Верь тому, что видишь.
So hässlich es auch ist. Как бы некрасиво это ни было.
Du hast 'nen Mund, у тебя есть рот
mit dem man reden kann. чтобы поговорить с.
Also rede. так говори
Ob sie dir zuhören oder nicht. Слушают они вас или нет.
Du hast zwei Füße, у тебя две ноги
zum gehn. идти
Zwei Beine, Две ноги,
zum stehn. стоять.
Du hast zwei Arme, у тебя две руки
um dich zu Wehren. защищать тебя.
Du hast eine Hand, у тебя есть рука
also hast du auch 'ne Faust. так что у тебя тоже есть кулак.
Du hast 'ne Meinung, у тебя есть мнение
also sag sie auch. так скажи ей тоже.
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Hör auf zu weinen, Хватит плакать,
das macht doch keinen Sinn. Это не имеет смысла.
Du brauchst nicht zu jammern, Вам не нужно ныть
weil du unzufrieden bist. потому что ты неудовлетворен.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Du hasst die Sprüche, ты ненавидишь поговорки
von diesen Herrn im Parlament. этими господами в парламенте.
Weil sie Versprechen, Потому что они обещают
was sie niemals halten können. то, что они никогда не смогут удержать.
Du hasst die Arbeit, ты ненавидишь работу
das war nie das was du willst. это никогда не было тем, чего ты хочешь.
Du hast Talent, у тебя есть талант
was ausser dir niemand sieht. то, что никто не видит, кроме тебя.
Du hasst dich selber, ты ненавидишь себя
und dein Leben gleich dazu. и ваша жизнь вместе с ней.
Vergebene Chanchen, упущенные шансы,
wer auf der Strecke bleibt bist du. ты тот, кто остался позади.
Es sind die ander`n это другие
die dir dein Glück verwehren. которые отказывают вам в вашем счастье.
Halt deine Schnautze, замолчи
sowas will ich nicht hör'n. Я не хочу это слышать.
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Hör auf zu weinen, Хватит плакать,
das macht doch keinen Sinn. Это не имеет смысла.
Du brauchst nicht zu jammern, Вам не нужно ныть
weil du unzufrieden bist. потому что ты неудовлетворен.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Hör auf zu weinen, Хватит плакать,
das macht doch keinen Sinn. Это не имеет смысла.
Du brauchst nicht zu jammern, Вам не нужно ныть
weil du unzufrieden bist. потому что ты неудовлетворен.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
Steh auf!Вставай!
Geh Raus! Выходить!
Du hast alles was du brauchst. У вас есть все, что вам нужно.
(Dank an Manuel für den Text)(Спасибо Мануэлю за текст)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: