| Die Straße ist leer, fast so leer wie mein Verstand
| Улица пуста, почти так же пуста, как мой разум.
|
| Das letzte Glas ist getrunken, der letzte Tanz ist getanzt
| Выпита последняя рюмка, сыгран последний танец
|
| Ein letzter Blick, auf eine schöne Zeit
| Последний взгляд на хорошее время
|
| Eine letzte Umarmung, für die Ewigkeit
| Последнее объятие, навсегда
|
| Was wir immer gesucht ham'
| То, что мы всегда искали
|
| Was wir immer gesucht ham'
| То, что мы всегда искали
|
| War schon immer das, was wir nicht haben können
| Всегда было то, что мы не можем иметь
|
| …was wir nicht haben können
| ... чего у нас не может быть
|
| So viele Fragen, die ich einfach nicht versteh'
| Так много вопросов, которые я просто не понимаю
|
| So viele Tage ham' wir uns im Kreis gedreht
| Мы ходим по кругу столько дней
|
| Wir ham' uns gesucht und gefunden
| Мы искали и нашли друг друга
|
| Und dann viel zu schnell verloren
| А потом потерял слишком быстро
|
| Ein Blick zurück reißt alte Wunden
| Оглядываясь назад слезы старые раны
|
| Die niemals heilen wollen
| кто никогда не хочет лечить
|
| Was wir immer gesucht ham'
| То, что мы всегда искали
|
| Was wir immer gesucht ham'
| То, что мы всегда искали
|
| War schon immer das, was wir nicht haben können
| Всегда было то, что мы не можем иметь
|
| …was wir nicht haben können
| ... чего у нас не может быть
|
| Du bist das Gift, für das es kein Gegenmittel gibt
| Ты яд, от которого нет противоядия
|
| Du bist das Gift, für das ich kein Gegenmittel will
| Ты яд, от которого мне не нужно противоядие.
|
| Du bist das Gift, das in jeder meiner Venen fließt
| Ты яд, который течет в каждой из моих вен
|
| Du bist die Zeit, die man einfach nicht vergisst
| Ты время, которое ты просто не забудешь
|
| Was wir immer gesucht ham'
| То, что мы всегда искали
|
| Was wir immer gesucht ham'
| То, что мы всегда искали
|
| War schon immer das, was wir nicht haben können
| Всегда было то, что мы не можем иметь
|
| …was wir nicht haben können | ... чего у нас не может быть |