| Der größte Schmerz ist immer der, den man sich selbst zufügt
| Самая большая боль - это всегда та, которую ты причиняешь себе
|
| Lenk dein Leben selbst, bevor es dich betrügt
| Контролируй свою жизнь, пока она не предала тебя
|
| Denk mal nach, was du da tust, ich weiß es nicht
| Подумайте, что вы делаете, я не знаю
|
| Ich weiß nur, dass dein eigen Blut in deinen Adern fließt
| Все, что я знаю, это то, что в твоих жилах течет твоя собственная кровь.
|
| Nimm das Zepter in die Hand, vertraue mir
| Возьми скипетр, поверь мне
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, denn du stehst hier
| Головой к стене, потому что ты стоишь здесь
|
| Ja du stehst hier, um frei zu leben und nicht um regiert zu werden
| Да, вы здесь, чтобы жить свободно, а не управляться
|
| Mach die Augen auf, sonst liegt dein Leben bald in Scherben
| Открой глаза, иначе твоя жизнь скоро разлетится на куски
|
| Du hast Angst, du hast Angst dich zu verlier’n
| Ты боишься, ты боишься потерять себя
|
| Was du brauchst, ist eine Hand voll manier’n
| Что вам нужно, так это несколько манер
|
| Vorm Rest der Welt, siehst du verdammt verkümmert aus
| На глазах у остального мира ты выглядишь чертовски чахлым
|
| Also tu was daran und zieh dich aus, zieh dich aus der Scheiße raus
| Так что сделай что-нибудь с этим и разденься, вылезай из дерьма
|
| Nimm das Zepter in die Hand, vertraue mir
| Возьми скипетр, поверь мне
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, denn du stehst hier
| Головой к стене, потому что ты стоишь здесь
|
| Ja du stehst hier, um frei zu leben und nicht um regiert zu werden
| Да, вы здесь, чтобы жить свободно, а не управляться
|
| Mach die Augen auf, sonst liegt dein Leben bald in Scherben
| Открой глаза, иначе твоя жизнь скоро разлетится на куски
|
| Nimm das Zepter in die Hand, vertraue mir
| Возьми скипетр, поверь мне
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, denn du stehst hier
| Головой к стене, потому что ты стоишь здесь
|
| Ja du stehst hier, um frei zu leben und nicht um regiert zu werden
| Да, вы здесь, чтобы жить свободно, а не управляться
|
| Mach die Augen auf, sonst liegt dein Leben bald in Scherben
| Открой глаза, иначе твоя жизнь скоро разлетится на куски
|
| Der größte Schmerz ist immer der, den man sich selbst zufügt
| Самая большая боль - это всегда та, которую ты причиняешь себе
|
| Lenk dein Leben selbst, bevor es dich betrügt
| Контролируй свою жизнь, пока она не предала тебя
|
| Denk mal nach, was du da tust, ich weiß es nicht
| Подумайте, что вы делаете, я не знаю
|
| Ich weiß nur, dass dein eigen Blut in deinen Adern fließt
| Все, что я знаю, это то, что в твоих жилах течет твоя собственная кровь.
|
| Nimm das Zepter in die Hand, vertraue mir
| Возьми скипетр, поверь мне
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, denn du stehst hier
| Головой к стене, потому что ты стоишь здесь
|
| Ja du stehst hier, um frei zu leben und nicht um regiert zu werden
| Да, вы здесь, чтобы жить свободно, а не управляться
|
| Mach die Augen auf, sonst liegt dein Leben bald in Scherben
| Открой глаза, иначе твоя жизнь скоро разлетится на куски
|
| Nimm das Zepter in die Hand, vertraue mir
| Возьми скипетр, поверь мне
|
| Mit dem Kopf durch die Wand, denn du stehst hier
| Головой к стене, потому что ты стоишь здесь
|
| Ja du stehst hier, um frei zu leben und nicht um regiert zu werden
| Да, вы здесь, чтобы жить свободно, а не управляться
|
| Mach die Augen auf, sonst liegt dein Leben bald in Scherben
| Открой глаза, иначе твоя жизнь скоро разлетится на куски
|
| Mach die Augen auf, Mach die Augen auf
| Открой глаза, открой глаза
|
| Mach die AUgen auf | Открой свои глаза |