Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Hör Mir Beim Leben Zu, исполнителя - Kärbholz.
Дата выпуска: 06.07.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Немецкий
Ich Hör Mir Beim Leben Zu(оригинал) |
Ich hör mir beim Leben zu ich kann das Blut durch meine Adern fließen hörn |
Jeder Augenblick scheint ewig erdrückende Stille hüllt mich ein |
Der Blick war verharrt auf einen Punkt, ihn zu lösen scheint unmöglich |
Und die Welt Sie scheint sich, auf einmal langsamer zu drehn |
Und alles um mich herum Zerbricht |
Nur ich nicht, aber ich nicht, niemals wird das passiern |
Was ich mir selbst auferlegt, will ich mir selber auch besiegen |
Nur ich nicht, aber ich nicht, ich gebe niemanden die Schuld |
So wie es keiner tut, für diesen Kampf den jeder führt |
Die Türen schließen sich vor mir, ich bin gefangen im System |
Der Unbekannte der da wacht, lässt mich nicht gehen |
Eiskalte Kälte da, wo Flammen lodern sollten |
Und kein tröstendes Wort, und keiner der sagt es wird schon gehn |
Und alles um mich herum Zerbricht |
Nur ich nicht, aber ich nicht, niemals wird das passiern |
Was ich mir selbst auferlegt, will ich mir selber auch besiegen |
Nur ich nicht, aber ich nicht, ich gebe niemanden die Schuld |
So wie es keiner tut, für diesen Kampf den jeder führt |
Я Слушаю Себя При Жизни(перевод) |
Я слушаю себя вживую, я слышу, как кровь течет по моим венам |
Каждое мгновение кажется вечной сокрушительной тишиной, окутывающей меня. |
Взгляд был прикован к одной точке, разгадать ее кажется невозможным |
И мир, кажется, вдруг стал вращаться медленнее |
И все вокруг меня ломается |
Только не я, но не я, этого никогда не будет |
Что я навязываю себе, я хочу победить себя |
Только не я, но не я, я никого не виню |
Как никто другой, за этот бой борются все |
Двери закрываются передо мной, я в ловушке системы |
Незнакомец, наблюдающий там, не отпустит меня. |
Морозный холод, где должно пылать пламя |
И нет утешительного слова, и никто, кто это скажет, не будет в порядке |
И все вокруг меня ломается |
Только не я, но не я, этого никогда не будет |
Что я навязываю себе, я хочу победить себя |
Только не я, но не я, я никого не виню |
Как никто другой, за этот бой борются все |