Перевод текста песни Hasta La Vista - Kärbholz

Hasta La Vista - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hasta La Vista, исполнителя - Kärbholz. Песня из альбома Spiel des Lebens, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.10.2017
Лейбл звукозаписи: Metalville
Язык песни: Немецкий

Hasta La Vista

(оригинал)
Sehnst du dich nach der Zeit
Wenn der Mond am Himmel steht
Wenn man mit seinen Freunden
Nachts um die Häuser zieht
Wenn man mit ihnen Feiert
Mit ihnen trinkt und mit ihnen Lacht
Ja dann wird der nächste Tag
Gleich mit zur Nacht gemacht
Sehnst du dich nach der Zeit
Wenn der Mond am Himmel steht
Wenn man mit seinen Freunden
Nachts um die Häuser zieht
Wenn man mit ihnen Feiert
Mit ihnen trinkt mit ihnen Lacht
Ja dann wird der nächste Tag
Gleich mit zur Nacht gemacht
Hasta la vista und Prost
Jetzt ziehen wir wider Los
Das wird ne harte nacht
Werden vom hirn ins bett gebracht
Fängt die Leber an zu schreien
Und die Mütter an zu weinen
Sag ich getrost —
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista
Hasta la vista und Prost!
Der neue Morgen bricht herein
Vorbei ist schon die Nacht
Der Plan wird zur Tat
Und es wird durchgemacht!
Ja nur mit Freuden — vom besten
Kann man das durchleben
Der Leber auch am nächsten Tag
Ja Alkohol ja Alkohol ???
Hasta la vista und Prost
Wir ziehen hier wider los!
Das wird ne harte Nacht
Werden vom Hirn ins Bett gebracht
Fängt die Leber an zu schreien
Und die Mütter an zu weinen
Sag ich getrost —
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista
Hasta la vista und Prost!
Die Augen schon quer im Kopf
Die Füße auf dem Tisch
Es wird gebrüllt man fällt herum
Benommen wird sich nich!
Die Uhr zeigt schon 12 am Morgen
Doch es ist noch nicht schicht
1 Bier passt immer noch
Der nächste, Dern nächste geht auf Mich!
Hasta la vista und Prost
Wir ziehen hier wider los!
Das wird ne harte Nacht
Werden vom Hirn ins Bett gebracht
Fängt die Leber an zu schreien
Und die Mütter an zu weinen
Sag ich getrost —
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista
Hasta la vista und Prost!
Hasta hasta hasta hasta la vista und Prost!
Wir ziehen hier wider los!
Das wird ne harte Nacht
Werden vom Hirn ins Bett gebracht
Fängt die Leber an zu schreien
Und die Mütter an zu weinen
Sag ich getrost —
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista und Prost!
Hasta la vista
Hasta la vista und Prost!

до свидания

(перевод)
Вы жаждете времени
Когда луна в небе
Когда ты с друзьями
ходит по домам ночью
Когда вы празднуете с ними
Пейте с ними и смейтесь с ними
Да, тогда это будет на следующий день.
Сделал это до ночи
Вы жаждете времени
Когда луна в небе
Когда ты с друзьями
ходит по домам ночью
Когда вы празднуете с ними
Пей с ними, смейся с ними
Да, тогда это будет на следующий день.
Сделал это до ночи
Hasta la vista и ура
Теперь мы идем против этого
Это будет тяжелая ночь
Усыплены мозгом
Печень начинает кричать
И матери плакать
Я говорю уверенно -
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
До встречи
Hasta la vista и ура!
Новые утренние рассветы
Ночь уже закончилась
План становится действием
И это проходит!
Да только с удовольствием — из лучших
Сможете ли вы пережить это?
Печень также на следующий день
Да алкоголь да алкоголь???
Hasta la vista и ура
Мы возвращаемся сюда!
Это будет тяжелая ночь
Усыплены мозгом
Печень начинает кричать
И матери плакать
Я говорю уверенно -
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
До встречи
Hasta la vista и ура!
Глаза уже поперек головы
Ноги на столе
Раздается крик, и ты падаешь
Не веди себя прилично!
Часы уже показывают 12 утра
Но это еще не слой
1 пиво все еще подходит
Следующий, следующий за мной!
Hasta la vista и ура
Мы возвращаемся сюда!
Это будет тяжелая ночь
Усыплены мозгом
Печень начинает кричать
И матери плакать
Я говорю уверенно -
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
До встречи
Hasta la vista и ура!
Хаста хаста хаста хаста ла виста и ура!
Мы возвращаемся сюда!
Это будет тяжелая ночь
Усыплены мозгом
Печень начинает кричать
И матери плакать
Я говорю уверенно -
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
Hasta la vista и ура!
До встречи
Hasta la vista и ура!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tiefflieger 2015
Steh auf! 2015
Sink oder schwimm 2015
Die Dämonen in mir 2015
Rastlos 2013
Wir sind die Nacht 2013
Lass mich fliegen 2015
Mein eigenes Bild 2013
Es fühlt sich richtig an 2015
Tag an Tag 2013
Bis zum Mond 2013
Fallen & fliegen 2013
Das Boot 2013
Das Feuer (noch immer) in mir 2013
Dieses Lied 2013
Was wirklich zählt 2013
Mein Weg 2017
Ewig leben 2021
Kein Rock'n'Roll 2015
K.H.C.C. 2011

Тексты песен исполнителя: Kärbholz