| Sehnst du dich nach der Zeit
| Вы жаждете времени
|
| Wenn der Mond am Himmel steht
| Когда луна в небе
|
| Wenn man mit seinen Freunden
| Когда ты с друзьями
|
| Nachts um die Häuser zieht
| ходит по домам ночью
|
| Wenn man mit ihnen Feiert
| Когда вы празднуете с ними
|
| Mit ihnen trinkt und mit ihnen Lacht
| Пейте с ними и смейтесь с ними
|
| Ja dann wird der nächste Tag
| Да, тогда это будет на следующий день.
|
| Gleich mit zur Nacht gemacht
| Сделал это до ночи
|
| Sehnst du dich nach der Zeit
| Вы жаждете времени
|
| Wenn der Mond am Himmel steht
| Когда луна в небе
|
| Wenn man mit seinen Freunden
| Когда ты с друзьями
|
| Nachts um die Häuser zieht
| ходит по домам ночью
|
| Wenn man mit ihnen Feiert
| Когда вы празднуете с ними
|
| Mit ihnen trinkt mit ihnen Lacht
| Пей с ними, смейся с ними
|
| Ja dann wird der nächste Tag
| Да, тогда это будет на следующий день.
|
| Gleich mit zur Nacht gemacht
| Сделал это до ночи
|
| Hasta la vista und Prost
| Hasta la vista и ура
|
| Jetzt ziehen wir wider Los
| Теперь мы идем против этого
|
| Das wird ne harte nacht
| Это будет тяжелая ночь
|
| Werden vom hirn ins bett gebracht
| Усыплены мозгом
|
| Fängt die Leber an zu schreien
| Печень начинает кричать
|
| Und die Mütter an zu weinen
| И матери плакать
|
| Sag ich getrost —
| Я говорю уверенно -
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista
| До встречи
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Der neue Morgen bricht herein
| Новые утренние рассветы
|
| Vorbei ist schon die Nacht
| Ночь уже закончилась
|
| Der Plan wird zur Tat
| План становится действием
|
| Und es wird durchgemacht!
| И это проходит!
|
| Ja nur mit Freuden — vom besten
| Да только с удовольствием — из лучших
|
| Kann man das durchleben
| Сможете ли вы пережить это?
|
| Der Leber auch am nächsten Tag
| Печень также на следующий день
|
| Ja Alkohol ja Alkohol ???
| Да алкоголь да алкоголь???
|
| Hasta la vista und Prost
| Hasta la vista и ура
|
| Wir ziehen hier wider los!
| Мы возвращаемся сюда!
|
| Das wird ne harte Nacht
| Это будет тяжелая ночь
|
| Werden vom Hirn ins Bett gebracht
| Усыплены мозгом
|
| Fängt die Leber an zu schreien
| Печень начинает кричать
|
| Und die Mütter an zu weinen
| И матери плакать
|
| Sag ich getrost —
| Я говорю уверенно -
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista
| До встречи
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Die Augen schon quer im Kopf
| Глаза уже поперек головы
|
| Die Füße auf dem Tisch
| Ноги на столе
|
| Es wird gebrüllt man fällt herum
| Раздается крик, и ты падаешь
|
| Benommen wird sich nich!
| Не веди себя прилично!
|
| Die Uhr zeigt schon 12 am Morgen
| Часы уже показывают 12 утра
|
| Doch es ist noch nicht schicht
| Но это еще не слой
|
| 1 Bier passt immer noch
| 1 пиво все еще подходит
|
| Der nächste, Dern nächste geht auf Mich!
| Следующий, следующий за мной!
|
| Hasta la vista und Prost
| Hasta la vista и ура
|
| Wir ziehen hier wider los!
| Мы возвращаемся сюда!
|
| Das wird ne harte Nacht
| Это будет тяжелая ночь
|
| Werden vom Hirn ins Bett gebracht
| Усыплены мозгом
|
| Fängt die Leber an zu schreien
| Печень начинает кричать
|
| Und die Mütter an zu weinen
| И матери плакать
|
| Sag ich getrost —
| Я говорю уверенно -
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista
| До встречи
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta hasta hasta hasta la vista und Prost!
| Хаста хаста хаста хаста ла виста и ура!
|
| Wir ziehen hier wider los!
| Мы возвращаемся сюда!
|
| Das wird ne harte Nacht
| Это будет тяжелая ночь
|
| Werden vom Hirn ins Bett gebracht
| Усыплены мозгом
|
| Fängt die Leber an zu schreien
| Печень начинает кричать
|
| Und die Mütter an zu weinen
| И матери плакать
|
| Sag ich getrost —
| Я говорю уверенно -
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista und Prost!
| Hasta la vista и ура!
|
| Hasta la vista
| До встречи
|
| Hasta la vista und Prost! | Hasta la vista и ура! |