Перевод текста песни Endstation - Kärbholz

Endstation - Kärbholz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Endstation , исполнителя -Kärbholz
Песня из альбома: Spiel des Lebens
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.10.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Metalville

Выберите на какой язык перевести:

Endstation (оригинал)Конечная станция (перевод)
Ich schweife in Gedanken я блуждаю в мыслях
Und gleite durch den Tag И скользить через день
Komm nicht klar mit den Gefühlen Не справляться с чувствами
Die du zurückgelassen hast что ты оставил позади
Ich war mit dir ganz oben Я был с тобой на вершине
Hab das Paradies gesehen я видел рай
Doch jetzt fall ich immer tiefer Но теперь я падаю все глубже и глубже
Was ist dann mit uns geschehen? Тогда что случилось с нами?
Den Schmerz muss man gut kennen Вы должны хорошо знать боль
Um mit ihm umzugehen Чтобы иметь дело с ним
Doch wie du siehst ich kann es nicht Но, как видишь, я не могу
Die Uhr bleibt einfach stehen Часы просто останавливаются
Ich trau mich nicht weiter Я не смею идти дальше
Für mich ist hier Endstation Для меня это конец линии
Du hast es geschafft Вам удалось
Kickst mich von meinem Thron Столкни меня с моего трона
Jetzt sitz ich hier я сижу здесь сейчас
Starr seit ner Stunde an die Wand Я смотрел на стену в течение часа
Ich kann es einfach nicht kapieren я просто не могу понять
Wir hatten alles in der Hand У нас все было под контролем
Ich habe ständig das Gefühl У меня все время такое чувство
Das Glück läuft mir davon мне не везет
Und meine Hoffnung aus diesem Spiel И моя надежда от этой игры
Wird nur noch tot geboren Только родится мертвым
Den Schmerz muss man gut kennen Вы должны хорошо знать боль
Um mit ihm umzugehen Чтобы иметь дело с ним
Doch wie du siehst ich kann es nicht Но, как видишь, я не могу
Die Uhr bleibt einfach stehen Часы просто останавливаются
Ich trau mich nicht weiter Я не смею идти дальше
Für mich ist hier Endstation Для меня это конец линии
Du hast es geschafft Вам удалось
Kickst mich von meinem Thron Столкни меня с моего трона
Es ist schon so lange her Это было так долго
Dass ich dich richtig lachen sah Что я видел, как ты действительно смеешься
Verdammt nochmal Кровавый ад
Mein Albtraum wurde war Мой кошмар сбылся
Zurück bleibt nur ein Loch im Herz Лишь дыра в сердце осталась
Der Pfeil ist abgeknickt Стрелка сломана
Komm sag es mir, komm lass es raus Давай, скажи мне, давай, выпусти это
Wer hat dein Hirn gefickt? кто трахнул твой мозг
Den Schmerz muss man gut kennen Вы должны хорошо знать боль
Um mit ihm umzugehen Чтобы иметь дело с ним
Doch wie du siehst ich kann es nicht Но, как видишь, я не могу
Die Uhr bleibt einfach stehen Часы просто останавливаются
Ich trau mich nicht weiter Я не смею идти дальше
Für mich ist hier Endstation Для меня это конец линии
Du hast es geschafft Вам удалось
Kickst mich von meinem ThronСтолкни меня с моего трона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: