| Lady Mary Anne looked over the castle wall
| Леди Мэри Энн посмотрела на стену замка
|
| And there she saw twa bonny laddies playing at the ball
| И там она увидела двух симпатичных парней, играющих в мяч
|
| And the youngest of them was the fairest of all
| И самая младшая из них была прекрасней всех
|
| He’s my bonny boy he’s young and he’s growing O O father dearest father you have done me a great wrong
| Он мой славный мальчик, он молод и растет О, отец, самый дорогой отец, ты сделал мне большую ошибку.
|
| For to go and get married to a lad who is so young
| Для того, чтобы пойти и выйти замуж за парня, который так молод
|
| For he being only sixteen years and I am twenty one
| Ибо ему всего шестнадцать лет, а мне двадцать один
|
| He’s my bonny boy he’s young and he’s growing O Daughter dearest daughter I have done you no wrong
| Он мой славный мальчик, он молод и растет О Дочь, дорогая дочь, я не сделал тебе ничего плохого
|
| For to go and get you married to a lad who is so young
| Чтобы пойти и выдать тебя замуж за парня, который так молод
|
| He will be a match for you when I am dead and gone
| Он будет тебе парой, когда я умру и уйду
|
| He’s your bonny boy he’s young and he’s growing O Father dearest father then I’ll tell you what we’ll do We’ll send my love to college for another year or two
| Он твой славный мальчик, он молод и растет О Отец, дорогой отец, тогда я скажу тебе, что мы будем делать Мы отправим мою любовь в колледж еще на год или два
|
| All around his college cap we’ll bind the ribbons blue
| Вокруг его шапки колледжа мы перевяжем синие ленты
|
| To let the ladies know that he’s married O Well young Charlie Cochrane was the sprout of an oak
| Дать дамам знать, что он женат. О, молодой Чарли Кокрейн был отростком дуба.
|
| Blithe aye and bonny and straight was his neck
| Блаженный, красивый и прямой был его шея
|
| And the sun when it shone it was all for his sake
| И солнце, когда оно сияло, все было ради него
|
| He will be the pride of the forest O Lady Mary Anne was the flower among the dew
| Он будет гордостью леса О леди Мэри Энн была цветком среди росы
|
| Blithe aye and bonny and straight was her shoe
| Блаженная да, красивая и прямая была ее туфлей
|
| The longer she blossomed well the sweeter she grew
| Чем дольше она цвела, тем слаще становилась
|
| For the lilly in the bud will be bonnier O The summer it is gone and the leaves they were green
| Ибо лилия в зародыше будет прекраснее О Лето ушло, и листья были зелеными
|
| Happy were the days that both you and I have seen
| Счастливы были дни, которые мы с тобой видели
|
| Ah but far happier days I trust will come again
| Ах, но гораздо более счастливые дни, я верю, придут снова
|
| For my bonny boy he’s young and he’s growing O Oh well at the age of sixteen years he was a married man
| Для моего милого мальчика, он молод и растет. О, хорошо, в возрасте шестнадцати лет он был женатым человеком.
|
| At the age of seventeen the father of his son
| В семнадцать лет отец сына
|
| Ah but at the age of eighteen o’er his grave the grass grew green
| Ах, но в восемнадцать лет над его могилой зазеленела трава
|
| Cruel death had put an end to his growing O I will weave my love a shroud of the ornamental brown
| Жестокая смерть положила конец его взрослению. О, я соткаю своей любви саван из орнаментального коричневого
|
| While I am a weaving it the tears they will fall down
| Пока я тку его, слезы будут падать
|
| For once I had a true love but now he’s lying low
| На этот раз у меня была настоящая любовь, но теперь он затаился
|
| I’ll nurse his bonny boy while he’s growing O | Я буду нянчить его милого мальчика, пока он растет. |