| And her mouth was as red
| И ее рот был таким же красным
|
| As the fresh fallen snow
| Как свежий выпавший снег
|
| The day she told me again
| В тот день, когда она снова сказала мне
|
| How another man’s love
| Как чужая любовь
|
| Was as white as a raven’s
| Был бел, как ворон
|
| While mine was blacker than blood
| В то время как мой был чернее крови
|
| How another man’s love
| Как чужая любовь
|
| Was as white as a raven’s
| Был бел, как ворон
|
| While mine was blacker than blood
| В то время как мой был чернее крови
|
| And I asked if she knew for sure
| И я спросил, знает ли она наверняка
|
| That the rain in her eyes
| Что дождь в ее глазах
|
| Would never run dry
| Никогда бы не иссяк
|
| Till the flames of the sun
| До пламени солнца
|
| Ran like ice in her veins
| Побежал, как лед в ее венах
|
| And froze the door to her heart
| И заморозил дверь в ее сердце
|
| Till the flames of the sun
| До пламени солнца
|
| Ran like ice in her veins
| Побежал, как лед в ее венах
|
| And froze the door to her heart
| И заморозил дверь в ее сердце
|
| And she told me the last time
| И она сказала мне в последний раз
|
| As if for the first time
| Как будто в первый раз
|
| If the world turns away from the sun
| Если мир отвернется от солнца
|
| Then nothing and never
| Тогда ничего и никогда
|
| Will always be true
| Всегда будет правдой
|
| And that she would forever be mine
| И что она навсегда будет моей
|
| Then nothing and never
| Тогда ничего и никогда
|
| Will always be true
| Всегда будет правдой
|
| And that she would forever be mine
| И что она навсегда будет моей
|
| And I swear that the sun
| И я клянусь, что солнце
|
| In her eyes turned to stone
| В ее глазах превратились в камень
|
| Her dress was as white as the moon
| Ее платье было белым, как луна
|
| The priest told me nothing
| Священник ничего мне не сказал
|
| And no one was true
| И никто не был прав
|
| And that she would forever be mine
| И что она навсегда будет моей
|
| The priest told me nothing
| Священник ничего мне не сказал
|
| And no one was true
| И никто не был прав
|
| And that she would forever be mine
| И что она навсегда будет моей
|
| Oh the blackened sole
| О почерневшая подошва
|
| Of her small bright shoe
| Из ее маленькой яркой туфельки
|
| Has left it’s mark
| Оставил свой след
|
| In the long white hall
| В длинном белом зале
|
| Of my heart | Моего сердца |