Перевод текста песни Éirigh Suas a Stóirín - Karan Casey

Éirigh Suas a Stóirín - Karan Casey
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Éirigh Suas a Stóirín , исполнителя -Karan Casey
Песня из альбома: The Winds Begin To Sing
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:21.05.2006
Язык песни:Ирландский
Лейбл звукозаписи:Shanachie

Выберите на какой язык перевести:

Éirigh Suas a Stóirín (оригинал)Встань, Милая. (перевод)
Éirigh suas a stóirín mura bfhuil tú 'do shuí Вставай, милая, если не сидишь
Oscail an doras agus lig mise chun ti Открой дверь и отпусти меня
Tá buidéal im' aice bhéarfas deoch do mhnaoi an tí У нее есть бутылка масла, которое принесет выпить хозяйке дома.
Agus tá súil agam nach ndiúltaíonn tú mé fá do iníon И я надеюсь, ты не отвергнешь меня из-за своей дочери
Nuair a éirím amach ar maidin agus dearcaim uaim siar Когда я встаю утром и оглядываюсь назад
Is dearcaim ar a’bhaile úd a bhfuil agam le dul ann Я смотрю на тот город, куда мне нужно идти
Titeann na deóra ina sróite liom síos Слезы падают по моим щекам
Agus nímse míle osna bíos cosúil le cumhaidh И я вздыхаю тысячу раз, как ностальгия
I ngleanntan coilleadh uagní is lag brónach a bím В долине лесов одиночества я чувствую слабость и грусть
Ó Dhomhnach go Domhnach 's mé ag cathamh mo shaoil С воскресенья до воскресенья, как я провожу свою жизнь
'smé ag feitheamh gach trathnóna ce rachadh 'na ród no cé thiocfadh 'n tí Я каждый вечер ждал, кто пойдет в путь или кто вернется домой
'S gan duine ar an domhan mhór a thógfadh mo chroí И никто в мире не поднимет мне сердце
Nach aoibhinn don éanlaith a éiríos gach lá Какое наслаждение для птиц, которые поднимаются каждый день
‘S a luíos arís ar an aonchraoibh amháin «Опять лежит на одной ветке
Ní h'é sin dom féin ‘s do mo chéad mhíle grá Это не для меня, это моя первая любовь
Is i bhfad i bhfad ó chéile bíos ár n-éirí gach lá Наши повседневные существа далеко, далеко
Rise up, my Love (Translation) Встань, любовь моя (перевод)
Rise up, my love, if you’re still in bed lying Вставай, любовь моя, если ты еще лежишь в постели
Open the door that I might come and recline Откройте дверь, чтобы я мог прийти и откинуться
By my side I’ve a bottle that I’ve brought for your mother Рядом со мной бутылка, которую я принесла твоей маме.
And I hope she’ll allow it that you shall be mine И я надеюсь, она позволит, чтобы ты был моим
When I rise in the morning and look o’er the way Когда я встаю утром и смотрю на дорогу
And I look at the place where I’ll spend the long day И я смотрю на место, где я проведу долгий день
The tears fall in streams down my two cheeks like rain Слезы падают ручьями по моим щекам, как дождь
And many’s the time that I sigh for that maid И у многих есть время, когда я вздыхаю об этой горничной
In the thick wooded glen I live there in loneliness В густой лесистой долине я живу в одиночестве
From Sunday to Sunday spending time on my own С воскресенья по воскресенье провожу время в одиночестве
The coming and going I watch o’er the road-way Приход и уход, я смотрю на дорогу
And nothing in this wide world will lift up my heart И ничто в этом огромном мире не поднимет мое сердце
Isn’t it great for the birds that rise up every morning Разве это не здорово для птиц, которые поднимаются каждое утро
And roost with each other on the same bush or spray И насест друг с другом на одном кусте или брызгах
But that’s not how it is for both me and my true-love Но это не так для меня и моей настоящей любви
For it’s far from each other that we rise every dayИбо далеко друг от друга мы поднимаемся каждый день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: