| The World Looks Away (оригинал) | Мир Смотрит Вдаль (перевод) |
|---|---|
| I woke up from the dream | Я проснулся от сна |
| To find it all the same | Чтобы найти все равно |
| The pain was still here | Боль все еще была здесь |
| And the world looked away | И мир отвернулся |
| |: The world looked away :| | |: Мир отвернулся :| |
| Palestine burns | Палестина горит |
| The curfew lingers on | Комендантский час продолжается |
| Invasion by night | Вторжение ночью |
| Occupation by dawn | Оккупация на рассвете |
| |: And the world looks away :| | |: И мир смотрит вдаль :| |
| (3 x) | (3 х) |
| Refugee’s set your spirit free | Беженцы освободили ваш дух |
| Rise your souls above the dust | Поднимите свои души над пылью |
| An F16 won’t bring you down | F16 вас не подведет |
| Nor take your land from your heart | Не забирай свою землю из своего сердца |
| Child of Jenin | Дитя Дженина |
| Your strength must get you through | Ваша сила должна помочь вам пройти |
| They took your brothers once | Однажды они взяли твоих братьев |
| Soon they will come for you | Скоро они придут за тобой |
| |: And the world will look away :| | |: И мир отвернется :| |
| Refugee’s set your spirit free | Беженцы освободили ваш дух |
| Rise your souls above the dust | Поднимите свои души над пылью |
| An F16 won’t bring you down | F16 вас не подведет |
| Nor take your land from your heart | Не забирай свою землю из своего сердца |
| And the world looks away | И мир смотрит в сторону |
