| 6:06 AM, same old ways, school bus days
| 6:06, все по-старому, дни школьного автобуса
|
| Freezing at the bus stop again. | Снова замерзаю на остановке. |
| Two headphones and zero friends
| Два наушника и ноль друзей
|
| Breathing heat on my hands, overthinking a plan
| Дыхание тепла на моих руках, переосмысление плана
|
| Where do I sit? | Где я сижу? |
| Where do I stand?
| Где я стою?
|
| This tangled iPod cord is playing Lorna Shore
| Этот запутанный шнур iPod играет Лорну Шор
|
| When I feel a tap on my shoulder
| Когда я чувствую прикосновение к плечу
|
| He said, what are you listening to?
| Он сказал, что ты слушаешь?
|
| Which I replied Accumulatory Genophage with a straight face
| На что я ответил Аккумуляторному Генофагу с каменным лицом
|
| I thought it would throw you off but you asked to listen
| Я думал, что это сбьет тебя с толку, но ты попросил послушать
|
| And in that moment I knew you’d be different, different
| И в тот момент я знал, что ты будешь другим, другим
|
| He said yo, what the fuck is this? | Он сказал, что это за хрень? |
| And then we started laughing
| А потом мы начали смеяться
|
| Bus picked us up and then we started chatting
| Автобус подобрал нас, а потом мы начали болтать
|
| You said your name was Taylor Oxford over the music
| Вы сказали, что вас зовут Тейлор Оксфорд из-за музыки
|
| I said my name was Jamie and I tried to not look stupid
| Я сказал, что меня зовут Джейми, и я пытался не выглядеть глупо
|
| Cause I could feel, yeah I could feel Morgan
| Потому что я мог чувствовать, да, я мог чувствовать Моргана
|
| Cause I could feel, yeah I could feel
| Потому что я мог чувствовать, да, я мог чувствовать
|
| Cause I could feel the Trigger staring at me
| Потому что я чувствовал, что Триггер смотрит на меня.
|
| Cause I could feel her staring at me
| Потому что я чувствовал, как она смотрит на меня
|
| From the other side of the bus
| С другой стороны автобуса
|
| Cold air on my face, I had to roll my window up
| Холодный воздух на моем лице, мне пришлось поднять окно
|
| Now all I see is an open red flannel and a short dark haircut
| Теперь все, что я вижу, это открытая красная фланель и короткая темная стрижка.
|
| Me and Taylor stare as she’s standing right over us
| Я и Тейлор смотрим, как она стоит прямо над нами.
|
| Open red flannel and a short dark haircut
| Открытая красная фланель и короткая темная стрижка
|
| Lorna cuts off as she takes my iPod touch and now it’s
| Лорна замолкает, когда берет мой iPod touch, и теперь
|
| 64 whole gigs taken out my hoodie
| 64 целых концерта сняли мою толстовку
|
| 16 feral kids taking off my hoodie
| 16 диких детей сняли с меня толстовку
|
| 64 whole gigs taken out my hoodie
| 64 целых концерта сняли мою толстовку
|
| Whole bus laughing, everybody staring at me
| Весь автобус смеется, все смотрят на меня
|
| I guess punks really do jump up to get beat down
| Я думаю, панки действительно прыгают, чтобы их избили
|
| Cause the second I got up she knocked my ass to the ground
| Потому что, как только я встал, она сбила меня с ног
|
| And now my skinny jeans are dirty and my nose is fucked
| И теперь мои узкие джинсы испачканы, а нос ебанут
|
| And I’m still cold cause I never rolled my window up
| И мне все еще холодно, потому что я никогда не поднимал окно
|
| Ever since that day
| С того дня
|
| I swore I’d make them pay
| Я поклялся, что заставлю их заплатить
|
| Ever since that day
| С того дня
|
| I swore I’d make them pay
| Я поклялся, что заставлю их заплатить
|
| Ever since that day
| С того дня
|
| I swore I’d make them pay
| Я поклялся, что заставлю их заплатить
|
| I’ve got karma to burn. | У меня есть карма, которую нужно сжечь. |
| You sowed it, now reap
| Вы посеяли, теперь пожинайте
|
| An eye for an iPod. | Глаз для iPod. |
| Sounds fair to me
| Звучит справедливо для меня
|
| Just leave me alone | Просто оставь меня в покое |