| I often think about what will happen to me.
| Я часто думаю о том, что со мной произойдет.
|
| I made up my mind to change my life but everything stays the same.
| Я решил изменить свою жизнь, но все осталось по-прежнему.
|
| Found comfort in memories, fantasies and dreams.
| Нашла утешение в воспоминаниях, фантазиях и мечтах.
|
| The only things I know that won’t grow old and be different than they were
| Единственное, что я знаю, что не состарится и не будет отличаться от того, что было
|
| yesterday.
| вчера.
|
| When morning time comes, I’ll bring my heart along.
| Когда наступит утро, я возьму с собой свое сердце.
|
| It’s that moment when the streetlights are still on at 6am.
| Это тот момент, когда уличные фонари все еще горят в 6 утра.
|
| I know the sun is coming but it’s still so dark,
| Я знаю, солнце приближается, но еще так темно,
|
| And the view of the city sleeping evokes forlorn.
| И вид спящего города навевает безысходность.
|
| Painful, but peaceful. | Болезненно, но мирно. |
| I’m free from judgement.
| Я свободен от осуждения.
|
| I want to feel this way forever.
| Я хочу чувствовать себя так всегда.
|
| I always wanted to be that character in the movie
| Я всегда хотел быть этим персонажем в фильме
|
| Who makes everyone happy and makes her parents proud
| Кто делает всех счастливыми и гордится своими родителями
|
| But that script was ripped to shreds on the day that I was born.
| Но этот сценарий был разорван в клочья в день моего рождения.
|
| Now I’m a crisis actor fighting for the big screen.
| Теперь я кризисный актер, борющийся за большой экран.
|
| You only think about yourself.
| Ты думаешь только о себе.
|
| We all have problems, we all need help
| У всех есть проблемы, нам всем нужна помощь
|
| And I can’t help it if I feel this way.
| И я ничего не могу с собой поделать, если я так себя чувствую.
|
| It’s not my decision if everything will be okay.
| Это не мое решение, если все будет хорошо.
|
| Everything is not okay. | Все не так. |
| Everything is not okay.
| Все не так.
|
| I want to kill myself.
| Я хочу покончить с собой.
|
| We all have problems, we all need help.
| У всех нас есть проблемы, нам всем нужна помощь.
|
| So this is where our love will lie:
| Так вот где будет лежать наша любовь:
|
| The you and I in suicide. | Ты и я в самоубийстве. |
| I love you.
| Я тебя люблю.
|
| Fuck the Fantasy, fuck the Sanguine, fuck the Trigger.
| К черту Фэнтези, к черту Сангвиника, к черту Триггер.
|
| I want to lock and load 931 chambers
| Я хочу заблокировать и загрузить 931 камеру
|
| And make the coldest dish of revenge ever served
| И приготовьте самое холодное блюдо из мести, которое когда-либо подавалось
|
| And go one by one by one until they’re all.
| И идите один за другим, пока они не будут все.
|
| Homicide is a favor, thank me in hell. | Убийство — это одолжение, слава богу. |