| I recognize that chair,
| Я узнаю этот стул,
|
| There’s something familiar about the leather
| В коже есть что-то знакомое
|
| And I feel like shit,
| И я чувствую себя дерьмом,
|
| I guess I must have brought the weather.
| Я думаю, я, должно быть, принес погоду.
|
| There is nothing you can tell me that I haven’t heard before,
| Нет ничего, что вы могли бы сказать мне, чего бы я не слышал раньше,
|
| Stuck here in the Counselor’s office, teacher must have thought I lost it.
| Застряв здесь, в кабинете советника, учитель, должно быть, подумал, что я потерял сознание.
|
| We all just want you to be all that you can be before you end up D-E-A-D.
| Мы все просто хотим, чтобы ты был всем, кем ты можешь быть, прежде чем ты закончишь D-E-A-D.
|
| Cover my teenage soul in chicken noodle soup right out the can.
| Накрой мою подростковую душу куриным супом с лапшой прямо из банки.
|
| Water into wine, I’m making the most out of a bad time.
| Вода в вино, я извлекаю максимальную пользу из плохого времени.
|
| Wine into water, therapy terribly ruined your daughter.
| Вино в воду, терапия ужасно испортила вашу дочь.
|
| We can help! | Мы можем помочь! |
| The parents, the doctor, the teacher, the pastor… fuck that.
| Родители, врач, учитель, пастор… к черту все это.
|
| Let us in! | Впустите нас! |
| A glass can only spill what it contains.
| Стакан может пролить только то, что в нем есть.
|
| We love you! | Мы любим тебя! |
| I know and I feel it, I see it, I just can’t believe it.
| Я знаю, и я это чувствую, я это вижу, я просто не могу в это поверить.
|
| How was school? | Как дела в школе? |
| It was fine
| все было хорошо
|
| But I can’t stop thinking about this weird fat guy in a purple tie.
| Но я не могу перестать думать об этом странном толстом парне в фиолетовом галстуке.
|
| I remember everything that he said to me,
| Я помню все, что он мне говорил,
|
| About how the little things become big things.
| О том, как маленькие вещи становятся большими.
|
| Listen this is what he sang.
| Послушайте, это то, что он пел.
|
| All the problems I have come from the lack of anyone to talk to and being
| Все проблемы, которые у меня возникли, возникли из-за того, что мне не с кем поговорить и
|
| scared to.
| боюсь.
|
| All the small things they stay with me and it’s been so hard to carry but I do.
| Все мелочи остаются со мной, и их было так трудно нести, но я ношу.
|
| Make a change cause you’re killing your, selfishly you feed into this cycle
| Внесите изменения, потому что вы убиваете себя, эгоистично питаетесь этим циклом
|
| That’s running you in circles spinning staying idle.
| Это заставляет вас вращаться по кругу, оставаясь без дела.
|
| Mark my words, everyone has a limit, and when they reach it, you’ll wish you
| Помяни мои слова, у каждого есть предел, и когда они его достигнут, ты пожелаешь
|
| listened.
| слушал.
|
| Just listen.
| Просто слушай.
|
| I should have never talked and I shouldn’t have said anything.
| Я никогда не должен был говорить, и я не должен был ничего говорить.
|
| Just forget it, I should have never ever talked.
| Просто забудь об этом, я никогда не должен был говорить.
|
| The writing’s on the wall.
| Надпись на стене.
|
| Pull the trigger and the nightmare stops, go.
| Нажми на курок, и кошмар прекратится, иди.
|
| All the problems I have come from the lack of anyone to talk to and being
| Все проблемы, которые у меня возникли, возникли из-за того, что мне не с кем поговорить и
|
| scared to.
| боюсь.
|
| I’m scared. | Я боюсь. |