| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| You thought it was a girl cause he had a handbag
| Вы думали, что это девушка, потому что у него была сумочка
|
| You didn’t know it was a next man’s grandad
| Вы не знали, что это дедушка следующего человека
|
| Don’t rush into things rudeboy
| Не торопитесь с вещами, грубый мальчик
|
| Take some more time, check out the jawline
| Потратьте еще немного времени, проверьте подбородок
|
| Now you’re high off the herb you bun
| Теперь ты в кайф от травы, которую ты булочка
|
| So walk away like me, Jme and the Murkle done
| Так что уходите, как я, Jme и Murkle сделали
|
| Make sure it’s a red light — not a blue or purple one
| Убедитесь, что это красный свет, а не синий или фиолетовый.
|
| It’s called the Red Light District, also known as the Concrete Jungle
| Он называется Кварталом красных фонарей, также известным как Бетонные джунгли.
|
| You thought you was talking to a girl
| Вы думали, что разговариваете с девушкой
|
| You didn’t know it was a next man’s uncle
| Вы не знали, что это дядя следующего человека
|
| That’s why I’m warning people
| Вот почему я предупреждаю людей
|
| I repeat, I’m warning people
| Повторяю, я предупреждаю людей
|
| So if you still make the mistake, don’t try and blame it on the New York Diesel
| Так что, если вы все еще совершаете ошибку, не пытайтесь обвинить в этом Нью-Йорк Дизель.
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| They’re not girls, they’re guys! | Это не девушки, это парни! |
| They’re mandem in disguise
| Они замаскированы
|
| They tried it on the sly, with that purple light
| Они попробовали это исподтишка, с этим фиолетовым светом
|
| And their eyebrows high, like a permanent surprise
| И их брови высоко подняты, как постоянное удивление
|
| Robin Hood can fly, but not these men in tights
| Робин Гуд умеет летать, но не эти люди в трико
|
| I don’t blaze, I don’t drink — my mind is clear
| Я не горю, я не пью — мой разум ясен
|
| I know what I think, I see they’re looking at me in the window; | Я знаю, что думаю, я вижу, что на меня смотрят в окно; |
| they wanna take
| они хотят взять
|
| man’s P
| мужской П
|
| I’ve got no qualms with your sexuality, but why are you trying to trick me?
| Я не сомневаюсь в твоей сексуальности, но почему ты пытаешься обмануть меня?
|
| When I go home, back to reality
| Когда я иду домой, возвращаюсь к реальности
|
| I’m gonna spread the word to the pickney
| Я собираюсь рассказать о пикни
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| Don’t be fooled by the make up, cause it might not be a girl when you wake up
| Не ведитесь на макияж, потому что это может быть не девушка, когда вы проснетесь.
|
| Just because he’s got long hair, high heels and a little bit of cleavage,
| Просто потому, что у него длинные волосы, высокие каблуки и небольшое декольте,
|
| leave it
| Оставь это
|
| Look properly, it’s needed
| Смотри нормально, это нужно
|
| Stay away from the mushrooms
| Держитесь подальше от грибов
|
| You’ve gotta stay focused, it’s needed
| Вы должны оставаться сосредоточенными, это необходимо
|
| And you’re gonna be weeded
| И ты собираешься прополоть
|
| And you’re gonna be running the Red Light District
| И ты будешь управлять Кварталом красных фонарей.
|
| So beware of the purple lights
| Так что остерегайтесь фиолетовых огней
|
| Some of those girls ain’t girls; | Некоторые из этих девушек не девушки; |
| if you look properly, you’ll see they’re guys
| если хорошо приглядеться, то увидишь, что это парни
|
| They’re men in disguise
| Это замаскированные мужчины
|
| You better open your eyes
| Тебе лучше открыть глаза
|
| If you go in the blue door don’t be surprised, they’re mandem in disguise
| Если вы войдете в синюю дверь, не удивляйтесь, они замаскированы
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise
| Трансвеститы, переодетые мандемы
|
| Transvestites, more than meets the eye
| Трансвеститы, больше, чем кажется на первый взгляд
|
| Transvestites, mandem in disguise | Трансвеститы, переодетые мандемы |