| Look, rudeboy, I’ve been the man
| Смотри, грубиян, я был мужчиной
|
| Even when I was in the pram
| Даже когда я был в коляске
|
| Way before your Insta bang
| Задолго до твоего взрыва Insta
|
| Furthermore, before that Instagram
| Кроме того, до этого Instagram
|
| I’m just tryna get love, when I’m in Japan
| Я просто пытаюсь получить любовь, когда я в Японии
|
| I make the girl dem sing for man
| Я заставляю девушку петь для мужчины
|
| Every MC wanna spin the man
| Каждый MC хочет раскрутить человека
|
| But I kill a soundboy like I’m Ninjaman
| Но я убиваю звукорежиссёра, будто я ниндзямен.
|
| Look, rudeboy, I’ve been the man
| Смотри, грубиян, я был мужчиной
|
| Even way before Twitter, fam
| Даже задолго до Твиттера, фам
|
| Act like you ain’t been a fan
| Ведите себя так, как будто вы не фанат
|
| You get a déjà-vu when I rinse a man
| У тебя возникает дежавю, когда я ополаскиваю мужчину
|
| And get messy when I Lionel twist a man
| И становлюсь грязным, когда я, Лайонел, крутлю человека
|
| Bare likes on my Insta jam
| Голые лайки на моем джеме в Инстаграме
|
| Thug life when I spit on the cam
| Бандитская жизнь, когда я плюю на камеру
|
| I tell a man sit down, ain’t taking a jab
| Я говорю мужчине сесть, не беру удар
|
| Cuh man are hot for the EP, hot for the radio
| Cuh человек горяч для EP, горяч для радио
|
| Mind that you don’t get boxed in your rave clothes
| Имейте в виду, что вас не запихнут в вашу рейв-одежду
|
| I was on my boss' yacht after the Spain show
| Я был на яхте своего босса после шоу в Испании
|
| Ask Sony why they dropped the potato
| Спросите Sony, почему они отказались от картошки
|
| How comes I always hear my name on Not For The Radio
| Почему я всегда слышу свое имя на Not For The Radio
|
| When man ain’t never been on Not For The Radio?
| Когда человека никогда не было на Not For The Radio?
|
| If them man are pagans then I’ve got a halo
| Если они язычники, то у меня нимб
|
| Better than me? | Лучше чем я? |
| Yeah, go on then, say so
| Да, тогда давай, так и скажи
|
| Cause you ain’t Dizzee or Will or Kano
| Потому что ты не Диззи, Уилл или Кано
|
| Don’t care if you got tats or cane rolls
| Неважно, есть ли у вас татуировки или рулоны трости
|
| And the very first mixtape manaman’s heard is all mine
| И самый первый микстейп, который услышал манаман, полностью мой
|
| Said in '06, '07 what I said in '09
| Сказал в '06, '07 то, что я сказал в '09
|
| Now it’s 2015 and man are still winning
| Сейчас 2015 год, а человек все еще побеждает
|
| You man are just fakes, them man are just kidding
| Вы, чувак, просто подделки, они, чувак, просто шутят
|
| Shout out to them man Disturbing London, you know how we living
| Кричите им, чувак, тревожный Лондон, вы знаете, как мы живем
|
| Have I gotta tell man six times on a one
| Я должен сказать человеку шесть раз за раз
|
| Number 1, I’m still winning
| Номер 1, я все еще выигрываю
|
| Look, rudeboy, I’ve been the man
| Смотри, грубиян, я был мужчиной
|
| Even when I was in the pram
| Даже когда я был в коляске
|
| Way before your Insta bang
| Задолго до твоего взрыва Insta
|
| Furthermore, before that Instagram
| Кроме того, до этого Instagram
|
| I’m just tryna get love, when I’m in Japan
| Я просто пытаюсь получить любовь, когда я в Японии
|
| I make the girl dem sing for man
| Я заставляю девушку петь для мужчины
|
| Every MC wanna spin the man
| Каждый MC хочет раскрутить человека
|
| But I kill a soundboy like I’m Ninjaman
| Но я убиваю звукорежиссёра, будто я ниндзямен.
|
| Look, rudeboy, I’ve been the man
| Смотри, грубиян, я был мужчиной
|
| The final boss, yeah, I’ve been him too
| Последний босс, да, я тоже был им
|
| Favourite MC, yeah, I spin him too
| Любимый MC, да, я тоже его крутю
|
| It’s me your bredrin’s listening to
| Это меня слушает твой бредрин
|
| The next step? | Следующий шаг? |
| Make my own crep
| Сделай свой собственный креп
|
| Yeah, not the crêpe that you eat
| Да, не тот блинчик, который ты ешь
|
| The creps on your feet, I trend-set, see
| Крепы на ногах, я установил моду, см.
|
| That means nobody can crep check me
| Это означает, что никто не может проверить меня
|
| (Shut ya mout) Oh please
| (Заткнись) О, пожалуйста
|
| Man ripped up the Ts and Cs
| Мужчина разорвал буквы T и C
|
| In my black hoodie and my off-white tee
| В моей черной толстовке с капюшоном и белой футболке
|
| With my black gums and my off-white teeth
| С моими черными деснами и не совсем белыми зубами
|
| Vegan, I don’t chat about beef
| Веган, я не болтаю о говядине
|
| Cause I know beef is bull and I’m not a chief
| Потому что я знаю, что говядина - это бык, и я не вождь
|
| If I catch man moving backwards
| Если я поймаю человека, движущегося назад
|
| Punch man in all of his chakras
| Ударить человека по всем чакрам
|
| Yeah, sorry, I don’t rehearse
| Да, извините, я не репетирую
|
| Fuck a soundcheck, it only gets worse
| К черту саундчек, будет только хуже
|
| «Man Don’t Care», end up in a hearse
| «Человеку все равно», в конечном итоге в катафалке
|
| If you don’t reload Giggs' verse
| Если вы не перезагрузите куплет Гиггза
|
| Good guy but I’m not a saint
| Хороший парень, но я не святой
|
| Thought I was coming offstage but I ain’t
| Думал, что сойду со сцены, но нет
|
| Them two girls at the front gonna faint
| Эти две девушки впереди упадут в обморок
|
| Set gets cancelled, still get paid (raggo)
| Сет отменяется, но все равно платят (raggo)
|
| Everyone’s got ideas
| У всех есть идеи
|
| Force them on me, it will end in tears (raggo)
| Заставь их мне, это закончится слезами (рагго)
|
| Everyone’s trying to get to the top of the stairs
| Все пытаются добраться до вершины лестницы
|
| But it’s blessed down here (raggo)
| Но здесь благословенно (рагго)
|
| Fuck am I meant to do, blud?
| Черт, я должен это сделать, блуд?
|
| Spitting from 2002, blud
| Плевать с 2002 года, блуд
|
| Seen Integri-Tee?
| Видели Интегри-Ти?
|
| If it’s not me, then who, blud?
| Если не я, то кто, блуд?
|
| Look, rudeboy, I’ve been the man
| Смотри, грубиян, я был мужчиной
|
| Even when I was in the pram
| Даже когда я был в коляске
|
| Way before your Insta bang
| Задолго до твоего взрыва Insta
|
| Furthermore, before that Instagram
| Кроме того, до этого Instagram
|
| I’m just tryna get love, when I’m in Japan
| Я просто пытаюсь получить любовь, когда я в Японии
|
| I make the girl dem sing for man
| Я заставляю девушку петь для мужчины
|
| Every MC wanna spin the man
| Каждый MC хочет раскрутить человека
|
| But I kill a soundboy like I’m Ninjaman
| Но я убиваю звукорежиссёра, будто я ниндзямен.
|
| Yeah, I’ve been the girl
| Да, я была девушкой
|
| Same chick make your Mr twirl
| Тот же цыпленок заставляет вашего мистера вертеть
|
| I ain’t talking 'bout a jewellery shop hit
| Я не говорю о хите ювелирного магазина
|
| When I say he wan' lick the pearl
| Когда я говорю, что он хочет лизнуть жемчужину
|
| And I heard them girls been talking shit
| И я слышал, как эти девушки говорили дерьмо
|
| Your track sounds like a hit and miss
| Ваш трек звучит как хит и промах
|
| Yeah, I MC but why would I make a diss?
| Да, я MC, но зачем мне делать дисс?
|
| Fuck the track, I’ll spin your wig
| К черту трек, я закручу твой парик
|
| 'Nough chat when they’re online
| «Хватит болтать, когда они онлайн
|
| Real life, cool, fine
| Реальная жизнь, круто, хорошо
|
| I’m pretty, looking like I’m from Ice City
| Я красивая, выгляжу так, как будто я из Ледяного Города.
|
| But I’ll scrap, I ain’t got a knife
| Но я сломаю, у меня нет ножа
|
| So just fall back, take time
| Так что просто отступите, найдите время
|
| I spit crack, sniff lines
| Я плюю крэк, нюхаю линии
|
| That raw, uncut, leave your mind fucked
| Это сырое, неразрезанное, оставь свой разум трахнутым
|
| I’m en route but he missed the sign
| Я в пути, но он пропустил знак
|
| I’m en route to the money
| Я на пути к деньгам
|
| Yardie man say I’m tunny
| Ярди, скажи, что я тунец
|
| Bad but I can’t be bummy
| Плохо, но я не могу быть бездельником
|
| Shit ain’t funny, I’ve been out there till it’s sunny
| Дерьмо не смешно, я был там, пока не стало солнечно
|
| Tryna get a bit of cheddar for my mummy
| Пытаюсь получить немного чеддера для моей мамы
|
| Tell a man be easy
| Скажи мужчине, будь проще
|
| They wanna touch me, tease me
| Они хотят прикоснуться ко мне, дразнить меня
|
| You little niggas can’t please me
| Вы, маленькие ниггеры, не можете мне угодить
|
| You mandem are sleazy
| Вы мандем неряшливый
|
| You need to go to the GP
| Вам нужно пойти к врачу общей практики
|
| About your talking greazy
| О твоих грязных разговорах
|
| I tell a man just dead it
| Я говорю человеку, который только что умер,
|
| Better nuh bring to life if I said it
| Лучше нух воплотить в жизнь, если я это сказал
|
| You know you ain’t fucking with us so don’t beg it
| Ты знаешь, что не трахаешься с нами, так что не умоляй об этом
|
| Any time I spit, I deliver, I’m so fearless
| Каждый раз, когда я плюю, я доставляю, я такой бесстрашный
|
| I’ve had enough, in my hood, we never had much
| У меня было достаточно, в моем капюшоне, у нас никогда не было много
|
| Moving grub to fill up my cup, so tell me what’s up
| Перемещаю личинку, чтобы наполнить мою чашку, так что скажи мне, что случилось
|
| Like a bandage, we in the cut
| Как повязка, мы в разрезе
|
| While you’re busy stuck in the mud, uh | Пока ты занят, застрял в грязи |