| Rules without exceptions last eternally
| Правила без исключений длятся вечно
|
| Every move you make creates your destiny
| Каждое ваше движение создает вашу судьбу
|
| I’ve come to soak my sorrow in halo black
| Я пришел, чтобы погрузить свою печаль в черный ореол
|
| As black as the seal on my soul
| Черный, как печать на моей душе
|
| ('Cause when the lights are down there’s no more to say)
| (Потому что, когда гаснет свет, больше нечего сказать)
|
| Love is the real pain
| Любовь - это настоящая боль
|
| An internal revolution in our minds
| Внутренняя революция в нашем сознании
|
| (And when the lights are down you’re so far away)
| (И когда свет выключен, ты так далеко)
|
| Tell me your real name
| Скажи мне свое настоящее имя
|
| In the silence of the darkness we unite
| В тишине тьмы мы объединяемся
|
| (Rules without exceptions last eternally
| (Правила без исключений длятся вечно
|
| Every move you make creates your destiny)
| Каждое ваше движение создает вашу судьбу)
|
| What can protect me from the past
| Что может защитить меня от прошлого
|
| And all the things that I have done
| И все, что я сделал
|
| She told me and then she was gone
| Она сказала мне, а потом она ушла
|
| (But when the lights are down there’s no more to say)
| (Но когда гаснет свет, больше нечего сказать)
|
| Deep in the shadows
| Глубоко в тени
|
| Where the last of my delusions made a stand
| Где последнее из моих заблуждений остановилось
|
| ('Cause when the lights are down she’ll take me away)
| (Потому что, когда свет погаснет, она заберет меня)
|
| Tell me her real name
| Скажи мне ее настоящее имя
|
| And in death we’ll live the love we never had
| И в смерти мы будем жить любовью, которой у нас никогда не было
|
| Oh, come all ye faithful beneath the moon-beneath the moon
| О, придите все верные под луну, под луну
|
| Into the void as one
| В пустоту как один
|
| Marching on
| Маршируя по
|
| ('Cause when the lights are down there’s no more to say)
| (Потому что, когда гаснет свет, больше нечего сказать)
|
| Love is the real pain
| Любовь - это настоящая боль
|
| An internal revolution in our minds
| Внутренняя революция в нашем сознании
|
| ('Cause when the lights are down she’ll take me away)
| (Потому что, когда свет погаснет, она заберет меня)
|
| Tell me her real name
| Скажи мне ее настоящее имя
|
| And in death we’ll live the love we never had | И в смерти мы будем жить любовью, которой у нас никогда не было |