| Rules without exceptions last eternally | Правила без исключений остаются в силе вечно, |
| Every move you make creates your destiny | Каждое твоё движение влияет на твою судьбу. |
| I've come to soak my sorrow in halo black | Я здесь, чтобы впитать печаль в свой чёрный нимб, |
| As black as the seal of my soul | Столь же чёрный, как и печать на моей душе… |
| - | - |
| 'Cause when the lights are down | Потому что когда гаснут огни |
| There's no more to say | Больше нечего и сказать |
| Love is the real pain | Любовь — вот истинная боль, |
| An internal revolution in our minds | Вечная революция в наших умах. |
| And when the lights are down | И когда уже погасли огни, |
| You're so far away | Тебя всё ещё нет, |
| Tell me your real name | Скажи мне своё настоящее имя, |
| In the silence of the darkness we unite | И мы объединимся в безмолвии мрака. |
| - | - |
| [Rules without exceptions last eternally | Правила без исключений остаются в силе вечно, |
| Every move you make creates your destiny] | Каждое твоё движение влияет на твою судьбу. |
| What can protect me from the past | Что может защитить меня от прошлого, |
| And all the things that I have done | И от всего, что я натворил? |
| She told me and then she was gone | Она ответила мне, а затем ушла. |
| - | - |
| But when the lights are down | Но когда гаснут огни |
| There's no more to say | Больше нечего и сказать. |
| Deep in the shadows | Глубоко во тьме, |
| Where the last of my delusions made a stand | Где осталось последнее из моих заблуждений. |
| 'Cause when the lights are down | Потому что когда гаснут огни |
| She'll take me away | Она забирает меня с собой, |
| Tell me her real name | Скажите мне её настоящее имя, |
| And in death we'll live the love we never had | И после смерти мы будем любить друг друга так, как не любили никогда. |
| - | - |
| Come all ye faithful beneath the moon | Будь преданным луне, |
| Beneath the moon | Под луной они |
| Into the void as one | Все как один |
| Marching on | Маршируют в пустоту. |
| - | - |
| 'Cause when the lights are down | Потому что когда гаснут огни |
| There's no more to say | Больше нечего и сказать |
| Love is the real pain | Любовь — вот истинная боль, |
| An eternal revolution in my heart | И вечная революция в наших сердцах. |
| 'Cause when the lights are down | Потому что когда гаснут огни |
| She'll take me away | Она забирает меня с собой, |
| Tell me her real name | Скажите мне её настоящее имя, |
| And in death we'll live the love we never had | И после смерти мы будем любить друг друга так, как не любили никогда. |