| When they met she was fifteen | Когда они встретились, ей было пятнадцать. |
| Like a black rose blooming wild | Как чёрная дикая роза, она цвела, |
| And she already knew she was gonna die | И уже знала, что умирает... |
| - | - |
| What's tomorrow without you? | Каким будет завтрашний день без тебя? |
| Is this our last goodbye? | Это наше последнее "Прощай"? |
| - | - |
| She got weaker every day | Она угасала с каждым днём, |
| As the autumn leaves flew by | Как летящие вниз осенние листья, |
| Until one day, she told him, | Пока, в один из дней, она не сказала ему: |
| "This is when I die" | "Я вот-вот умру". |
| - | - |
| "What was summer like for you?" | "Чем для тебя было лето?" - |
| She asked him with a smile | Спросила она его с улыбкой. |
| "What's tomorrow without you?" | "Что такое "завтра" без тебя?" |
| He silently replied | Он молча откликнулся... |
| - | - |
| She said, | Она сказала: |
| - | - |
| "I will always be with you | "Я всегда буду с тобой, |
| I'm the anchor of your sorrow | Я — якорь твоего горя. |
| There's no end to what I'll do | Нет конца тому, что я буду делать, |
| 'Cause I love you, I love you to death" | Потому что я люблю тебя, я до смерти тебя люблю". |
| - | - |
| But the sorrow went too deep | Но печаль проникла слишком глубоко, |
| The mountain fell too steep | Гора оказалась слишком крутой... |
| And the wounds would never heal | И раны могут никогда не зажить, |
| 'Cause the pain of the loss | Потому что боль потери |
| was more than he could feel | Была сильнее, чем он мог вынести. |
| - | - |
| He said, | Он сказал: |
| - | - |
| "I will always be with you | "Я всегда буду с тобой |
| By the anchor of my sorrow | Благодаря якорю своего горя. |
| All I know, or ever knew, | Всё, что я знаю, или когда-либо знал: |
| Is I love you, I love you to death" | Я люблю тебя, я до смерти тебя люблю". |
| - | - |
| What's tomorrow without you? | Что такое "завтра" без тебя? |
| Is this our last goodbye? | Это наше последнее "Прощай"? |
| - | - |
| "I will always be with you | "Я всегда буду с тобой, |
| I'm the anchor of your sorrow | Я — якорь твоего горя. |
| There's no end to what I'll do | Нет конца тому, что я буду делать, |
| 'Cause I love you" | Потому что я люблю тебя..." |