| Hear my promise of blistering light
| Услышьте мое обещание яркого света
|
| Sowing a rose of obsidian
| Посев розы из обсидиана
|
| My dear, I promise
| Моя дорогая, я обещаю
|
| Death comes to all
| Смерть приходит ко всем
|
| In a heartbeat only silence
| В сердце только тишина
|
| Let’s play with the fire that runs in our veins
| Давай поиграем с огнем, который течет в наших венах
|
| Trust in the might of a miracle
| Доверьтесь силе чуда
|
| Now winter has come, and I’ll stand in the snow
| Теперь зима пришла, и я буду стоять в снегу
|
| I don’t feel the cold
| я не чувствую холода
|
| And it’s all that I will ever need to believe
| И это все, во что мне когда-либо нужно будет верить
|
| One day I know we will meet again
| Однажды я знаю, что мы встретимся снова
|
| In the shade of a life to die for
| В тени жизни, за которую можно умереть
|
| Watching the world through the eyes of a child in Elysium
| Смотреть на мир глазами ребенка в Элизиуме
|
| Will I know you then?
| Узнаю ли я тебя тогда?
|
| (Will I know you then?)
| (Узнаю ли я вас тогда?)
|
| Now bring down your fortress and swallow your pride
| Теперь разрушь свою крепость и проглоти свою гордость
|
| Don’t break in your moments of ignorance
| Не нарушайте моменты невежества
|
| Existence will capture a spark of life
| Существование поймает искру жизни
|
| Just a fragment, but it’s all that I will ever need to revive
| Всего лишь фрагмент, но это все, что мне когда-либо понадобится, чтобы возродить
|
| One day I know we will meet again
| Однажды я знаю, что мы встретимся снова
|
| In the shade of a life to die for
| В тени жизни, за которую можно умереть
|
| Watching the world through the eyes of a child in Elysium
| Смотреть на мир глазами ребенка в Элизиуме
|
| Will I find you there in that darkness
| Я найду тебя там в этой темноте
|
| Of the shadow that comes over all?
| О тени, которая накрывает все?
|
| Dear friend will I know you then?
| Дорогой друг, я узнаю тебя тогда?
|
| Will I know you then at all?
| Узнаю ли я тебя тогда вообще?
|
| One day we’ll meet
| Однажды мы встретимся
|
| (One day we will meet in the shade of a life)
| (Однажды мы встретимся в тени жизни)
|
| In the shade of a life to die for
| В тени жизни, за которую можно умереть
|
| (Watching the world)
| (Наблюдение за миром)
|
| Watching the world through the eyes of a child
| Смотреть на мир глазами ребенка
|
| Will I know you then? | Узнаю ли я тебя тогда? |