| So you can heal | "Так ты исцелишься, - |
| They claim with conviction | Убедительно заявляют они, - |
| You've got a crowd | Ты собрал толпу." |
| - | - |
| So what's your appeal | Что скажешь в своё оправдание? |
| Your voice, your predictions | Твоё мнение, твои предсказания? |
| They're getting loud | Они становятся всё громче. |
| - | - |
| But if I let you die, you must forgive me | Но если я позволю тебе умереть, ты должен простить меня. |
| - | - |
| Raise me up, up through the ashes | Вознеси меня вверх, вверх сквозь пепел, |
| (welcome the paradise you made) | |
| Take me on, into the light | Выведи меня к свету. |
| - | - |
| You want to die | Ты хочешь умереть, |
| Create a sensation | Создать сенсацию, |
| Be makin' the news | Попасть в выпуск новостей. |
| - | - |
| An eye for an eye | Око за око, |
| my king of creation | Мой великий творец, |
| king of the Jews | Царь Иудейский. |
| - | - |
| Before I let you die, you must forgive me | Прежде чем я позволю тебе умереть, ты должен простить меня. |
| - | - |
| Raise me up, up through the ashes | Вознеси меня вверх, вверх сквозь пепел, |
| (welcome the paradise you made) | |
| Take me on, into the light | Выведи меня к свету. |
| - | - |
| Give me a sign of remorse | Дай же мне знак раскаяния, |
| I don't need your blood! | Мне не нужна твоя кровь! |
| You will hang on the cross | Ты будешь висеть на кресте |
| For playing god | За игры в Бога. |
| - | - |
| You the people must decide | Вы, люди, должны решить: |
| The self-proclaimed prophet, or the novice murderer | Самопровозглашенный пророк или новообращенный убийца. |
| The king or the convict, it's up to you | Царь или заключенный — решать вам. |
| So tell me who's free to go | Так скажите мне, кто будет помилован. |
| - | - |
| Raise me up, up through the ashes | Вознеси меня вверх, вверх сквозь пепел, |
| (forgive my every sin) | |
| Take me on, into the light | Выведи меня к свету. |
| Raise me up, up through the ashes | Вознеси меня вверх, вверх сквозь пепел, |
| Take me on, into the light | Выведи меня к свету. |