Перевод текста песни The Edge Of Paradise - Kamelot

The Edge Of Paradise - Kamelot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Edge Of Paradise, исполнителя - Kamelot. Песня из альбома Where I Reign: The Very Best of the Noise Years 1995-2003, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 12.05.2016
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский

The Edge of Paradise

(оригинал)

На границе Рая

(перевод на русский)
SleeplessПробуждённый,
Not really quite awakeНо не до конца проснувшийся,
Where the soul conformsТам, где душа потакает
To deeper needsБолее глубоким желаниям,
Free within frames of custodyСвободный от опеки,
I revolve my spirit and exhaleЯ снимаю оковы с души и делаю вдох...
--
On the edge of paradiseНа границе Рая
Poison burningЯд кипит
In my veinsВ моих венах.
Unavailing...compromisedТщетные... Подвергнувшие меня опасности.
My dreams remain the sameМои мечты остаются всё теми же.
--
Soothing but yet so violentСпокойно, но пока ещё так опасно
In this world within the other worldВ этом мире внутри иного мира.
Moonlight...in visions...heaven sentЛунный свет... в мечтах... послан небом.
I see demon eyes and wings unfurledЯ вижу глаза демона и расправленные крылья.
--
On the edge of paradiseНа границе Рая
Poison burningЯд кипит
In my veinsВ моих венах.
Unavailing...compromisedТщетные... Подвергнувшие меня опасности,
My dreams remain the sameМои мечты остаются всё теми же.
--
On the edge of paradiseНа границе Рая,
PowerlessОбессиленный,
I sail on byУплываю вдаль,
Undermining life itselfРазрушая саму жизнь
My will to wonder whyСвоим желанием узнать, почему...

The Edge Of Paradise

(оригинал)
Sleepless
Not really quite awake
Where the soul conforms
To deeper needs
Free within frames of custody
I revolve my spirit and exhale
On the edge of paradise
Poison burning
In my veins
My dreams remain the same
Soothing but yet so violent
In this world within the other world
Moonlight… in visions… heaven sent
I see demon eyes and wings unfurled
On the edge of paradise
Poison burning
In my veins
My dreams remain the same
On the edge of paradise
Powerless
I sail on by
Undermining life itself
My will to wonder why

Край Рая

(перевод)
Бессонница
Не совсем проснулся
Где душа соответствует
Для более глубоких потребностей
Бесплатно в рамках содержания под стражей
Я вращаю свой дух и выдыхаю
На краю рая
Сжигание яда
В моих венах
Мои мечты остаются прежними
Успокаивающий, но такой жестокий
В этом мире в другом мире
Лунный свет... в видениях... небеса послали
Я вижу демонические глаза и развернутые крылья
На краю рая
Сжигание яда
В моих венах
Мои мечты остаются прежними
На краю рая
Бессильный
я плыву мимо
Подрыв самой жизни
Мое желание задаться вопросом, почему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Forever 2001
Soul Society 2005
Karma 2001
In Twilight Hours 2018
The Haunting (Somewhere in Time) ft. Simone Simons 2005
Under Grey Skies 2015
Liar Liar (Wasteland Monarchy) 2015
When the Lights Are Down 2005
Sacrimony (Angel of Afterlife) ft. Elize Ryd, Alissa White-Gluz 2012
Rule the World 2007
Ghost Opera 2007
March of Mephisto 2006
Center Of The Universe 2016
Wings Of Despair 2001
Vespertine (My Crimson Bride) 2018
Phantom Divine (Shadow Empire) 2018
Static 2018
Insomnia 2015
Love You to Death 2007
My Confession 2012

Тексты песен исполнителя: Kamelot