| Part I. Funerale | Часть I. Похороны. |
| - | - |
| Essence of beauty | Сущность красоты |
| Taken to soon | Слишком рано отняли, |
| Princess of hope | Принцесса надежды, |
| Deep in our hearts you live on | Ты продолжаешь жить в глубине наших сердец. |
| - | - |
| Essence of goodness | Сущность добродетели, |
| Godess of life | Богиня жизни, |
| Give us the power | Дай нам возможность, |
| God give us strength to live on | Господь, дай нам сил жить дальше... |
| - | - |
| Essence of beauty | Сущность красоты |
| Taken to soon | Слишком рано отняли, |
| Princess of hope | Принцесса надежды, |
| Deep in our hearts you live on | Ты продолжаешь жить в глубине наших сердец. |
| - | - |
| Essence of goodness | Сущность добродетели, |
| Godess of life | Богиня жизни, |
| Give us the power | Дай нам возможность, |
| God give us strength to live on | Господь, дай нам сил жить дальше... |
| - | - |
| Part II. Burden of shame | Часть II. Бремя позора. |
| - | - |
| How could this happen? | Как же это могло случиться? |
| Of what have we done? | То, что мы натворили? |
| Will our tears ever pay for our sin? | Смогут ли наши слёзы хоть когда-нибудь расплатиться за наш грех?.. |
| - | - |
| Mother forgive us | Мама, прости нас, |
| We need all your love | Но мы нуждаемся в твоей любви, |
| To fight and to carry | Чтобы бороться и нести |
| The burden of shame | Это бремя позора... |
| - | - |
| Hereby we swear | Этим мы поклялись, |
| For as long we live | Что до конца своих дней |
| We will not soil our name | Не запятнаем нашего имени, |
| The truth made of iron | Истина, сделанная из железа, |
| Will seal it with pain | Запечатает эту клятву болью, |
| Until death our secret remains | Пока нашу тайну смерть не сохранит. |
| - | - |
| Part III. The journey | Часть III. Путешествие. |
| - | - |
| A minute away but worlds someone | Минуту назад — но для кого-то целую вечность – |
| Brothers in blood now divided in heart | Кровные братья теперь отрешены в сердцах. |
| By grief and sorrow one is striving | Один из них пытается горем и скорбью |
| To repay | Расплатиться, |
| Behind the palisade he lives his destined life | Живя за палисадом своей судьбы, |
| The music and the tears are piercing | Музыка и слёзы проникают |
| Through the walls | Сквозь стены, |
| Turn to nightmares and there is no escape at all | Превращаясь в ночные кошмары, и от этого никуда не деться... |
| - | - |
| Oh, joyful childhood you died so young... | О, радостное детство, ты погибло таким юным... |
| - | - |
| Every child follows blind | Каждое дитя следует на ощупь |
| On the journey we call life | В путешествии, которое мы называем жизнью, |
| Learning everyday | Учась каждый день, |
| (Learning every step) | |
| Given love or given hate | Даруя любовь или даруя ненависть, |
| Determines everybody's fate in life | Этим определяется судьба каждого... |
| Be careful what you give... | Будь осторожен в своём выборе! |
| - | - |
| A stranger to love and affection | Незнакомец, которому чужды любовь и привязанность, |
| On the run | В бегах, |
| In search of shelter in the solitude of sin | В поисках убежища в своём греховном одиночестве, |
| A drifter in the dark a soldier | Скиталец во мраке, солдат |
| Of the pain | Боли, |
| A constant slave under the belt of misery | Вечный раб под завесой страданий. |
| - | - |
| Oh, joyful childhood you died so young... | О, радостное детство, ты погибло таким юным... |
| - | - |
| Every child follows blind | Каждое дитя следует на ощупь |
| On the journey we call life | В путешествии, которое мы называем жизнью, |
| Learning everyday | Учась каждый день, |
| (Learning every step) | |
| Given love or given hate | Даруя любовь или даруя ненависть, |
| Determines everybody's fate in life | Этим определяется судьба каждого... |
| Be careful what you give... | Будь осторожен в своём выборе! |