| I am breathless, | Я затаил дыхание, |
| Need I say | Мне нужно спросить: |
| How could you find me here? | Как ты нашла меня здесь? |
| You, of all, have crossed my way | Ты, конечно, пересекла мой путь |
| Unexpectedly...from where? | Неожиданно... откуда ты явилась? |
| I feel like I am dreaming | Я чувствую, будто я грежу... |
| Hold me close, | Держи меня в объятиях, |
| Tomorrow may be gone | Завтра может и не наступить... |
| | |
| This is a moment of belief | Это — мгновение надежды, |
| This is a moment made of dreams | Это мгновение соткано из грёз. |
| You found me here today | Ты нашла меня здесь сегодня, |
| On the coldest winter night | Самой холодной зимней ночью. |
| This moment is our right | Это мгновение наше по праву. |
| | |
| Now, Helena tell me all | Сейчас, Елена, расскажи мне всё |
| The years we've been apart... | О годах, что мы были в разлуке. |
| Did you hear the mountain fall? | Ты слышала, как рухнула вниз гора? |
| ...my broken heart | ...моё разбитое сердце... |
| Don't wake me if I'm dreaming | Не буди меня, если это сон, |
| Hush, my dear | Тише, моя дорогая... |
| Because tomorrow may be gone | Потому что завтра может и не наступить. |
| | |
| Lost in the present, I am sure | Потерянный в настоящем, я верю |
| This is the moment, say no more | В это мгновение. Не говори ни слова. |
| You found me here today | Ты нашла меня здесь сегодня, |
| On the coldest winter night | Самой холодной зимней ночью. |
| This moment is our right | Это мгновение наше по праву. |
| | |
| This is a moment of belief | Это — мгновение надежды, |
| This is a moment made of dreams | Это мгновение соткано из грёз. |
| You found me here today | Ты нашла меня здесь сегодня, |
| On the coldest winter night | Самой холодной зимней ночью. |
| This moment is our right | Это мгновение наше по праву. |