| I have never craved the system's sympathy | Я никогда не жаждал сострадания системы, |
| I get restless over pity smiles | Но я начинаю беспокоиться из-за печальных улыбок. |
| Some precaution wouldn't harm my history | Немного осторожности мне бы не повредило, |
| If I had the will to wait a little while | Если бы я хотел немного подождать. |
| - | - |
| You cut the silence like a knife | Ты режешь тишину, как нож, |
| You know I can't repent for all | Ты знаешь, я не могу раскаяться во всём. |
| - | - |
| Moonlight falling over me | Лунный свет падает на меня, |
| Sail on where the shadows hide | Плывёт туда, где скрываются тени. |
| Moonlight crawling down on me | Лунный свет крадётся по мне, |
| Just like you could not compete with my pride | Совсем как ты — не можешь состязаться с моей гордыней. |
| - | - |
| Compensation for a misconducted life | Награда за жизненные ошибки, |
| Is it way too much to ask | Неужели просить её — это уже слишком? |
| Hard to wake up | Трудно проснуться |
| With your heart and soul deprived | Лишённому сердца и души. |
| When the morning comes | Когда утро наступает, |
| The second to your last | Тебе осталась всего секунда. |
| - | - |
| You cut the silence like a knife | Ты режешь тишину, как нож, |
| At the edge of my last defenses | На последнем рубеже моей обороны. |
| You cut the silence like a knife | Ты режешь тишину, как нож, |
| You know I won't repent for all | Ты знаешь, я не могу раскаяться во всём. |
| - | - |
| Moonlight falling over me | Лунный свет падает на меня, |
| Sail on where the shadows hide | Плывёт туда, где скрываются тени. |
| Moonlight crawling down on me | Лунный свет крадётся по мне, |
| Just like you could not compete with my pride | Совсем как ты — не можешь состязаться с моей гордыней. |
| - | - |
| Shine on silver from the sky into the night | Небеса в ночи сияют серебром, |
| Gaia shivers and I need your leading light | Земля дрожит, и мне нужен твой путеводный свет. |
| - | - |
| Moonlight falling over me | Лунный свет падает на меня, |
| Sail on where the shadows hide | Плывёт туда, где скрываются тени. |
| Moonlight crawling down on me | Лунный свет крадётся по мне, |
| Just like you could not compete with my pride | Совсем как ты — не можешь состязаться с моей гордыней. |