Перевод текста песни Helena's Theme - Kamelot

Helena's Theme - Kamelot
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Helena's Theme, исполнителя - Kamelot.
Дата выпуска: 02.03.2003
Язык песни: Английский

Helena's Theme

(оригинал)

Песня Елены

(перевод на русский)
[Helena:][Елена:]
I remember a songЯ помню песню
From long agoИз давних времён.
Some of the piecesНекоторые строки
They remind me of youНапоминают мне о тебе.
How could I knowКак я могла знать,
You were to leave meЧто ты оставишь меня?
I thought that I was that melodyЯ думала, что я была этой мелодией.
Oh so wrongО, я так ошиблась...
I'm but a whisper tonightЭтой ночью я — только шёпот.
--
And if this is goodbyeИ если это — до свидания,
I will leaveЯ попрощаюсь,
But I'll love youНо я буду любить тебя
Until the endДо самого конца.
--
[River Spirit:][Дух реки:]
If the grace of God is realЕсли милость Божья реальна
And the word of Christ can healИ слово Христа может лечить,
Bring their souls to heaven's lightВознеси их души к свету небес
Bless the unborn child tonightЭтой ночью, благослови нерождённое дитя.
Must alter paths we plannedДолжен быть другой путь,
Only try understandПросто попытайся понять:
I try to save youЯ пытаюсь спасти тебя
From the lost and damnedОт забытого и проклятого.
--
Don't ask whyНе спрашивай, почему,
Don't be sadНе печалься,
Sometimes we allИногда мы все должны
Must alter paths we plannedМенять свои планы.
Leave me behind, don't look backОставь меня позади, не оборачивайся,
Because deep within you knowВедь глубоко внутри ты знаешь:
I'm lost and damnedЯ проклят и предан забвению.

Helena's Theme

(оригинал)
I remember a song
From long ago
Some of the pieces
They remind me of you
How could I know
You were to leave me
I thought that I was that melody
Oh so wrong
I’m but a whisper tonight
And if this is goodbye
I will leave
But I’ll love you
Until the end
(RIVER SPIRIT:)
If the grace of God is real
And the word of Christ can heal
Bring their souls to heaven’s light
Bless the unborn child tonight

Тема Елены

(перевод)
Я помню песню
Давным-давно
Некоторые фрагменты
Они напоминают мне о тебе
Как я мог знать
Ты должен был оставить меня
Я думал, что я та самая мелодия
О, так неправильно
Я всего лишь шепот сегодня вечером
И если это прощание
Я оставлю
Но я буду любить тебя
До конца
(РЕЧНЫЙ ДУХ:)
Если благодать Божья реальна
И слово Христа может исцелить
Принесите их души к небесному свету
Благослови нерожденного ребенка сегодня вечером
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Forever 2001
Soul Society 2005
Karma 2001
In Twilight Hours 2018
Under Grey Skies 2015
The Haunting (Somewhere in Time) ft. Simone Simons 2005
When the Lights Are Down 2005
Liar Liar (Wasteland Monarchy) 2015
Sacrimony (Angel of Afterlife) ft. Elize Ryd, Alissa White-Gluz 2012
Center Of The Universe 2016
Vespertine (My Crimson Bride) 2018
Rule the World 2007
Ghost Opera 2007
March of Mephisto 2006
Wings Of Despair 2001
Phantom Divine (Shadow Empire) 2018
Insomnia 2015
Static 2018
Wander 2003
Love You to Death 2007

Тексты песен исполнителя: Kamelot