| Winter's close...and the mountain high | Канун зимы... высокогорье... |
| I'll start my journey now | Сейчас я начну своё путешествие |
| On this planet we call Earth we belong | По этой планете, что мы зовём землёй. |
| I want to know | Я хочу знать... |
| Why did God make me feel | Почему Бог дал мне чувства? |
| There is more to be answered | Больше, чем можно узнать... |
| Maybe God cannot remedy | Возможно, Богу не исправить |
| Our souls if he tried | Наши души, даже если он попытается. |
| I seek peace of mind at least | Я хочу, наконец, найти спокойствие духа. |
| And to know I did my best | И чтобы знать, что я сделал всё, что мог, |
| I will pray for those I have loved | Я буду молиться за тех, кого любил. |
| | |
| I must take your farewell | Я должен с тобой попрощаться, |
| Carried by destiny | Ведомый судьбой, |
| Bound to obey | Обязанный повиноваться. |
| | |
| I must take your farewell | Я должен с тобой попрощаться, |
| Trails of discovery | Путь открытий |
| Lead me an ocean away | Ведёт меня прочь за океан. |
| | |
| No one holds the only truth in his hand | Никто не держит в своих руках единственную истину. |
| So who am I | Так кто я такой, |
| To defy even God | Чтобы бросить вызов Богу |
| In quest for a reason | В поисках причины? |
| There's no time to waste I'm afraid | Боюсь, нет времени, чтобы тратить его зря... |
| | |
| I must take your farewell | Я должен с тобой попрощаться, |
| Carried by destiny | Ведомый судьбой, |
| Bound to obey | Обязанный повиноваться. |
| | |
| I must take your farewell | Я должен с тобой попрощаться, |
| Trails of discovery | Путь открытий |
| Lead me an ocean away | Ведёт меня далеко за океан, |
| So far away | Так далеко... |
| | |
| When the tide is high | Пока не закончился прилив, |
| I won't dwell or wait no longer | Я больше не хочу останавливаться и ждать... |