| Me går langt tilbake til de gamle dager då alt var svart-kvitt
| Мы возвращаемся в старые времена, когда все было черно-белым
|
| Og alt mitt var ditt, og me brukte våre krefter på Resistansen
| И все мое было твоим, и мы использовали наши силы в Сопротивлении.
|
| Mr. Kaizer, hans Constanze & meg
| Мистер Кайзер, Ханс Констанце и Мэг
|
| Og det var kjent for de fleste at Resistansen sine fester
| И большинству было известно, что партии Сопротивления
|
| Blei holdt bak betong, en plass som ingen visste om
| Хранился за бетоном, в месте, о котором никто не знал
|
| Og kor det aldri blei behov for allianse
| И когда никогда не было необходимости в союзе
|
| Hos Mr. Kaizer, hans Constanze & meg
| У мистера Кайзера, Ханса Констанце и Мэг
|
| Det var vodka, kalinka, rullett og kaviar
| Была водка, калинка, рулетка и икра
|
| Det var krigen sett gjennom røyk av sigar
| Это была война сквозь дым сигар
|
| Ja, me svingte oss i valsen, det var heile Resistansen
| Да, мы качались в вальсе, в этом было все Сопротивление
|
| Mr. Kaizer, hans Constanze & meg
| Мистер Кайзер, Ханс Констанце и Мэг
|
| Taket var sprengt vekk og huset stod i brann
| Крышу снесло, дом загорелся
|
| Ute var krigen, men inne var det sang
| Снаружи была война, а внутри пела
|
| Det var mange som blei tatt av Absolut Vodka
| Было много людей, которых поглотила водка Absolut.
|
| Det var mange som falt for absolutt polka
| Было много тех, кто влюбился в абсолютную польку
|
| Ja, men dager blir til år og vinter til vår
| Да, но дни превращаются в годы, а зима в весну
|
| Men en ting er som før. | Но одно остается прежним. |
| I Lyder Sagens 45
| Я Лайдер Сагенс 45
|
| Har Resistansen fått sin renessanse
| Было ли у Сопротивления возрождение
|
| Hos Mr. Kaizer, hans Constanze & meg
| У мистера Кайзера, Ханса Констанце и Мэг
|
| Og det var meg
| И это был я
|
| Og det var vodka, kalinka, rullett og kaviar
| А была водка, калинка, рулетка и икра
|
| Det var krigen sett gjennom røyk av sigar
| Это была война сквозь дым сигар
|
| Ja, me svingte oss i valsen, det var heile Resistansen
| Да, мы качались в вальсе, в этом было все Сопротивление
|
| Mr. Kaizer, hans Constanze & meg
| Мистер Кайзер, Ханс Констанце и Мэг
|
| Mr. Kaizer, hans Constanze & meg | Мистер Кайзер, Ханс Констанце и Мэг |