Перевод текста песни Nichtsnutz 09 - KAAS

Nichtsnutz 09 - KAAS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nichtsnutz 09 , исполнителя -KAAS
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.05.2009
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Nichtsnutz 09 (оригинал)Nichtsnutz 09 (перевод)
Ich hab kein Bock mehr auf diesen Job hier Я сыт по горло этой работой здесь
Ich kotz ab jeden Tag wie ein Schmock hier Меня тошнит здесь каждый день
Fuck, yeah, arbeitslos zu sein war fun Черт, да, быть безработным было весело
Bis mein Vater die Treppen hochgestampft kam (Bam) «Пока мой папа не поднялся по лестнице (Бэм)
Ab ins Arbeitsamt, wo ich Arbeit fand В бюро по трудоустройству, где я нашел работу
Die ich hass', oh, wie ich sie hass' Я ненавижу их, о, как я их ненавижу
Und vor allem krieg ich da genauso viel wie fürs Nichtstun И, прежде всего, я получаю столько же, сколько ничего не делая
Wie nun soll mich das motivieren meine Pflicht zu tun?Как это должно мотивировать меня выполнять свой долг?
(Häh?) (хм?)
Äh, äh, ich bin höchstens mit dem Körper hier Э-э-э, я здесь только с телом
Doch mein Kopf ist ganz wo anders, er möchte die Welt regieren Но моя голова где-то в другом месте, она хочет править миром
Zwar nur die Rapwelt, doch eine Welt ist wie die andere Хотя только мир рэпа, но один мир похож на другой
Ich guck mich um und seh jeder hier hat seine eigene Я оглядываюсь и вижу, что у каждого здесь есть свой
In die er flüchten kann.Куда он может убежать.
Ich würd' gern flüchten man Я хотел бы бежать человек
Ich bin ein astreiner Aussenseiter überall я полный гик везде
Meine Kollegen reden über Stefan Raab von letzter Nacht Мои коллеги говорят о Штефане Раабе прошлой ночью.
Ich denk währen dessen über Hip Hop nach Я думаю о хип-хопе, пока я это делаю
Über Wasi nach, ich denk immer noch, dass er der Beste war Думая о Васи, я все еще думаю, что он был лучшим
Und, dass ohne ihn von den Massiven nur Scheiße kam А то без него из массивов только дерьмо вышло
Aber das juckt hier keinen, also sag ich nichts Но здесь никому нет дела, поэтому я ничего не скажу
Und löffel die Suppe aus in unserem verrauchten, kack PausenraumИ ложка супа в нашей прокуренной, дерьмовой комнате отдыха
Ich will hier weg und träume mich Я хочу уйти отсюда и мечтать о себе
Ans türkise Meer der Karibik К бирюзовому морю Карибского моря
Fühl weißen Sand unter den Füßen Почувствуйте белый песок под ногами
Wie warm wär die Sonne jetzt im Süden Насколько теплым было бы солнце на юге прямо сейчас
Und ich mach die Augen nicht auf И я не открываю глаза
Denn dann seh ich wieder den Raum Потому что тогда я снова вижу комнату
In dem ich jobbe plus Chef В котором у меня есть работа плюс босс
Der schlimmer noch nervt als der Wichser Stromberg Хуже, чем этот педераст Стромберг
Guck wie dieser Bastard antanzt Смотри, как этот ублюдок танцует.
Er fühlt sich wie Gott hier in seinem Privatknast — Bastard Он чувствует себя богом здесь, в своей частной тюрьме, ублюдок
Er hat wieder irgendwas gefunden wo er stressen kann Он снова нашел что-то, где он может подчеркнуть
Was denn wenn ich ihm seinen Auftrag in den Arsch ramm Что, если я засуну его работу ему в задницу?
Einfach hier, mitten in der Firma (frapp) Прямо здесь, посреди компании (фапп)
Zettel um 'nen Bleistift wickeln und ab in sein Loch Оберните лист бумаги вокруг карандаша и опустите его в отверстие
Ich weiß, vielleicht ein, zwei Kollegen würd' es entsetzen Я знаю, может быть, один или два коллеги были бы шокированы
Doch der Rest der Meute quittiert das sicher mit einem Lächeln Но остальная часть стаи наверняка подтвердит это с улыбкой.
Ah — Scheiß drauf, ich mach’s eh nicht, ich hab’s nie gemacht Ах, черт возьми, я все равно не буду этого делать, я никогда этого не делал
Ich hab nie etwas beendet, was ich angefangen hab Я никогда не заканчивал то, что начал
Sei es Basketball, Fußball, Synchronschwimmen oder Ballett Будь то баскетбол, футбол, синхронное плавание или балет
Die letzten zwei waren ein Witz aber eigentlich ist es mein Ernst Последние два были шуткой, но на самом деле я серьезно
Ich hab immer viel erwartet aber nichts dafür gemacht Я всегда ожидал многого, но ничего не делал с этим
Zu lange gewartet und jetzt häng ich meinen Träumen nachЖдал слишком долго, и теперь я преследую свои мечты
Allen geht’s hier so, alle haben’s sich irgendwie verkackt Здесь все чувствуют себя одинаково, все как-то облажались
Der Einzige, der sein Traum lebt, ist mein Chef dieser Bastard Единственный, кто живет своей мечтой, это мой босс, этот ублюдок
Und jetzt schau ich zu ihm auf, voll zerfressen von Neid И теперь я смотрю на него снизу вверх, снедаемый завистью
Ich würd' auch gern sagen, ich liebe das, was ich hier mach Я также хотел бы сказать, что мне нравится то, что я здесь делаю.
Aber nicht das, was ich hier mach, man weil ich das hier hass Но не то, что я здесь делаю, чувак, потому что я ненавижу это.
Ich wart auf den Tag, an dem ich die Kündigung hier auf sein' Tisch klatsch Я жду того дня, когда шлепну ему об отставке на стол
Bye… Пока...
Ich will hier weg und träume mich Я хочу уйти отсюда и мечтать о себе
Ans türkise Meer der Karibik К бирюзовому морю Карибского моря
Fühl weißen Sand unter den Füßen Почувствуйте белый песок под ногами
Wie warm wär die Sonne jetzt im Süden Насколько теплым было бы солнце на юге прямо сейчас
Und ich mach die Augen nicht auf И я не открываю глаза
Denn dann seh ich wieder den Raum Потому что тогда я снова вижу комнату
In dem ich jobbe plus Chef В котором у меня есть работа плюс босс
Der schlimmer noch nervt als der Wichser Stromberg Хуже, чем этот педераст Стромберг
Ich will hier weg und träume mich Я хочу уйти отсюда и мечтать о себе
Ans türkise Meer der Karibik К бирюзовому морю Карибского моря
Fühl weißen Sand unter den Füßen Почувствуйте белый песок под ногами
Wie warm wär die Sonne jetzt im Süden Насколько теплым было бы солнце на юге прямо сейчас
Und ich mach die Augen nicht auf И я не открываю глаза
Denn dann seh ich wieder den Raum Потому что тогда я снова вижу комнату
In dem ich jobbe plus sterb В котором я работаю и умираю
Was schlimmer noch nervt ist der Wichser Stromberg Что еще хуже, так это мудак Стромберг
Es ist mir aus den Augen abzulesen Вы можете прочитать это в моих глазах
Ich frage mich, wohin die Wege führen, die ich geheИнтересно, куда ведут пути, по которым я иду
Versteh das nicht, ertrag es nicht, ich habe nichts Не понимаю, не бери, у меня ничего нет
Ich will aus der Dunkelheit ans Tageslicht Я хочу выйти из тьмы на свет дня
Es ist mir aus den Augen abzulesen Вы можете прочитать это в моих глазах
Ich frage mich, wohin die Wege führen, die ich gehe Интересно, куда ведут пути, по которым я иду
Versteh das nicht, ertrag es nicht, ich habe nichts Не понимаю, не бери, у меня ничего нет
Ich will aus der Dunkelheit ans TageslichtЯ хочу выйти из тьмы на свет дня
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: