Перевод текста песни Haruki - KAAS

Haruki - KAAS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Haruki, исполнителя - KAAS
Дата выпуска: 21.05.2009
Язык песни: Немецкий

Haruki

(оригинал)
Er ist ein netter Mann, Mitte 40, guter Arbeiter
Wenn du ihn fragst, erzählt er dir wie’s in der Hölle war
Ex-Soldat, er weiß wie man eine Waffe lädt
Geschieden mit 30, er weiß, dass auch Liebe vergeht
Seine Tochter ist 20, ein Glück, dass sie bei ihm lebt
Er zieht sie hoch und sie ihn, wenn’s für einen nach unten geht
Er denkt oft an die Heimat, wie lang der Frieden schon steht
Und wie lang er wohl noch hält, und ob er je zurück geht
Er liebt das Meer und fliegt nach Spanien wenn er Urlaub hat
Er liebt Paella und Flamenco: die Frauen und den Tanz
Er liebt, wenn Sonne seine Haut erwärmt
Das Rauschen des Meers, die salzige Luft
Möwen fliegen umher
Er hatte lange keinen Alptraum mehr, als ob er mit sich im reinen wär
Aber das Leben ist scheiße schwer, er ist ein gute Vater
Er liebt seine Tochter so sehr
Alles, was wir wollen ist sie wieder glücklich sehen
Sie wieder tanzen sehen, sie wieder lachen sehen
Doch das geht nicht, noch nicht, hoff ich
Ich hoff Gott bringt sie zurück zu ihm und zu mir
Heiliger Vater hilf uns!
Ich traf sie, wo man Leute eben trifft
Wir waren uns von Beginn sympathisch, sie hat auch nicht oft gekifft (yeah)
Ich wusste nicht, dass es so etwas gibt
Dass man so schnell eine Verbindung zu jemand aufbauen kann
Dass kannte ich nicht
Monate später nahmen wir uns in den Urlaub mit
Nach Barcelona, denn dort geht sie immer gerne hin
Ich seh’s wie gestern, wie sie neben mir im Auto sitzt
Und mir erklärt, dass die Kopfschmerzen nicht Migräne sind
Ich hab sie oft besucht und brachte ihr paar Bücher mit
Wir redeten darüber und über den neuen Lynch
Manchmal bekam ich ihre Schmerzen mit
Ihr Vater rief mich an und sagte, dass es Hoffnung gibt
Ich sagst: «Ja auf jeden Fall.»
Doch, Gott, ich fühlt‘ es nicht
Ne Woche später rief das Krankenhaus an, teilte mit
Alles, was wir wollen ist sie wieder glücklich sehen
Sie wieder tanzen sehen, sie wieder lachen sehen
Doch das geht nicht, noch nicht, hoff ich
Ich hoff Gott bringt sie zurück zu ihm und zu mir
Heiliger Vater hilf uns!
Heiliger Vater hilf uns!
Heiliger Vater hilf uns!
Heiliger Vater hilf uns!
Heiliger Vater hilf uns!
Hilf uns!
Hilf uns!
Hilf uns!
Alles, was wir wollen ist sie wieder glücklich sehen
Sie wieder tanzen sehen, sie wieder lachen sehen
Doch das geht nicht, noch nicht, hoff ich
Ich hoff Gott bringt sie zurück zu ihm und zu mir
Heiliger Vater hilf uns!
Häufig sitzt er da und er denkt an sie
Und er hofft, dass er sie bald wieder sieht
Doch sie fehlt und der Schmerz ist zu viel für ihn
Und er denkt daran ihr einfach nach zu gehen
Und jetzt find ein Argument um es auszureden (pff)
Das Leben ist nicht fair
Das Leben ist nicht fair
Das Leben ist nicht fair
(перевод)
Он хороший человек, около 40 лет, хороший работник.
Если вы спросите его, он расскажет вам, каково это было в аду
Бывший солдат, он умеет заряжать ружье
Разведенный в 30 лет, он знает, что любовь тоже проходит
Его дочери 20 лет, повезло, что она живет с ним.
Он подтягивает ее, а она подтягивает его, когда у тебя что-то идет не так.
Он часто думает о доме, как давно мир
И как долго это продлится и вернется ли когда-нибудь
Он любит море и летает в Испанию, когда он в отпуске.
Он любит паэлью и фламенко: женщины и танец
Он любит, когда солнце согревает его кожу
Шум моря, соленый воздух
Чайки летают вокруг
Ему уже давно не снятся кошмары, как будто он в ладу с собой
Но жизнь чертовски тяжела, он хороший папа.
Он так любит свою дочь
Все, что мы хотим, это снова увидеть ее счастливой.
Увидишь снова ее танец, снова увидишь ее смех
Но это невозможно, пока нет, я надеюсь
Я надеюсь, что Бог вернет ее ему и мне
Святой Отец помоги нам!
Я встречал ее везде, где вы встречаете людей
Мы понравились друг другу с самого начала, она тоже не так часто курила травку (да)
я не знал, что такое существует
Что вы можете связаться с кем-то так быстро
я этого не знал
Месяцы спустя мы взяли друг друга в отпуск
В Барселону, потому что она всегда любит туда ходить.
Я вижу это как вчера, когда она сидит рядом со мной в машине
И объяснил мне, что головные боли - это не мигрени
Я часто навещал ее и приносил ей книги.
Мы говорили об этом и о новом Линче.
Иногда я мог чувствовать их боль
Ее отец позвонил мне и сказал, что есть надежда
Я говорю: «Да, обязательно».
Но, Боже, я этого не чувствую
Через неделю позвонили из больницы и сказали
Все, что мы хотим, это снова увидеть ее счастливой.
Увидишь снова ее танец, снова увидишь ее смех
Но это невозможно, пока нет, я надеюсь
Я надеюсь, что Бог вернет ее ему и мне
Святой Отец помоги нам!
Святой Отец помоги нам!
Святой Отец помоги нам!
Святой Отец помоги нам!
Святой Отец помоги нам!
Помоги нам!
Помоги нам!
Помоги нам!
Все, что мы хотим, это снова увидеть ее счастливой.
Увидишь снова ее танец, снова увидишь ее смех
Но это невозможно, пока нет, я надеюсь
Я надеюсь, что Бог вернет ее ему и мне
Святой Отец помоги нам!
Он часто сидит там и думает о ней
И он надеется увидеть ее снова в ближайшее время
Но она отсутствует, и боль слишком сильна для него.
И он думает просто следовать за ней
А теперь найди аргумент, чтобы выговориться (пфф)
Жизнь несправедлива
Жизнь несправедлива
Жизнь несправедлива
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jamaica, Jamaica ft. Miwata 2016
Gift 2018
Wunderschöne Welt 2009
Love vs. Hate ft. Kamp, Casper 2011
Cadillac 2016
I Don't Know Why ft. Miwata, Zagga 2016
Power Up! 2016
Leben$wert ft. Karen 2016
Delta Quadrant 2016
Sunrise 5:55am 2016
Werdegang ft. Schwesta Ewa, KAAS 2014
Helene ft. KAAS 2015
Amok Nachtrag 2009
Das große Fest 2009
Nichtsnutz 09 2009
Märchenwald 2009
Sam Cooke und so 2009
Für Uwe 2009
Geister der Liebe 2009
Sturmgewehr ft. KAAS 2014