| Leg deine Finger auf das Glas, es bewegt sich von allein
| Положите пальцы на стекло, оно движется само по себе
|
| Zuerst geht es auf das L, danach auf das I, das E, das B, das E
| Сначала это идет к L, затем к I, E, B, E
|
| Es sind die Geister der Liebe!
| Это духи любви!
|
| Immer wenn du dieses Lied hörst, passiert etwas magisches
| Всякий раз, когда вы слышите эту песню, происходит что-то волшебное
|
| Denn in diesem Lied spielen Geister mit
| Потому что в этой песне подыгрывают призраки
|
| Und werden Noten in dieser Reihenfolge abgespielt
| И ноты воспроизводятся в таком порядке
|
| Und Worte gesagt die Kaas grade spricht, erwachen sie
| И сказал слова, которые говорит Каас, они пробуждают
|
| Man sieht sie nicht aber sie verpassen dir eine Gänsehaut
| Ты их не видишь, но от них мурашки по коже
|
| Unsichtbare Finger streifen deinen Rücken rauf
| Невидимые пальцы пробегают по твоей спине
|
| Du hörst leise Geräusche dann machen sie auf
| Вы слышите тихие звуки, затем они открываются
|
| Sich aufmerksam aber, glaub mir, du brauchst keine Angst zu haben
| Будь внимателен, но поверь мне, тебе не нужно бояться
|
| Sie bestehen aus Licht
| Они сделаны из света
|
| Licht ist Leben und sie sorgen sich grad um dich
| Свет - это жизнь, и они беспокоятся о тебе прямо сейчас.
|
| Wnd sie besitzen Kräft die verstehn wir nicht
| И у них есть силы, которых мы не понимаем
|
| Doch im Moment segnen sie dich mit ihrem Gegengift
| Но пока они благословляют вас своим противоядием.
|
| Es fühlt sich an wie einen Sonnenaufgang am Meer zu sehen
| Такое ощущение, что смотришь на восход солнца у моря
|
| Frische Luft in den Lungen, Komm und atme den
| Свежий воздух в легких, подойди и вдохни
|
| Duft der Freiheit ein und aus
| Аромат свободы то и дело
|
| Denn die Geister der Liebe sind in deinem Haus
| Ибо духи любви в твоем доме
|
| Leg deine Finger auf das Glas, es bewegt sich von allein
| Положите пальцы на стекло, оно движется само по себе
|
| Zuerst geht es auf das L, danach auf das I, das E, das B, das E | Сначала это идет к L, затем к I, E, B, E |
| Es sind die Geister der Liebe!
| Это духи любви!
|
| Sie sind entweder rosa oder hellblau, Fabelwesen
| Они либо розовые, либо светло-голубые, мифические существа.
|
| Die Haare sind aus weißer Seide, die Augen sehen
| Волосы белые шелковые, глаза видят
|
| Aus wie kleine Lagerfeuer, warm und voller Leben
| Как маленькие костры, теплые и полные жизни
|
| So würden sie zumindest aussehen könnte man sie sehen
| По крайней мере, так бы они выглядели, если бы вы могли их увидеть.
|
| Aber egal hauptsache ist, wir wissen dass sie leben
| Но ничего, главное, что мы знаем, что они живы
|
| Jedes mal wenn dieses Lied erklingt dann geben
| Каждый раз, когда звучит эта песня, дай
|
| Sie ihr bestes und schützen dich vor Regen
| Они делают все возможное и защищают вас от дождя
|
| Blitz, Donner und Stürmen, Kriegen und Erdbeben
| Молнии, гром и бури, войны и землетрясения
|
| Sie machen Kummer zu Hoffnung, Angst zu Mut
| Они превращают печаль в надежду, страх в мужество
|
| Du musst nur dieses Lied hören und alles wird gut
| Ты просто должен услышать эту песню и все будет хорошо
|
| Du musst nur dieses Lied hören, einmal ist genug
| Вы просто должны услышать эту песню, одного раза достаточно
|
| Das ist dann wie ein Auftrag für die Geister, alles Gut
| Это как заказ для духов, все хорошо
|
| Es fühlt sich an, wie zu wissen was nach dem Tod kommt
| Это похоже на знание того, что будет после смерти
|
| Wissen warum wir hier sind, Frieden ist die Belohnung
| Зная, почему мы здесь, мир - это награда
|
| Atmet die Freiheit ein und aus
| Вдохните и выдохните свободу
|
| Denn die Geister der Liebe sind in deinem Haus
| Ибо духи любви в твоем доме
|
| Leg deine Finger auf das Glas, es bewegt sich von allein
| Положите пальцы на стекло, оно движется само по себе
|
| Zuerst geht es auf das L, danach auf das I, das E, das B, das E
| Сначала это идет к L, затем к I, E, B, E
|
| Es sind die Geister der Liebe!
| Это духи любви!
|
| Sie bringen Liebe, Hoffnung, Glück und Spaß | Они приносят любовь, надежду, счастье и веселье |
| Die Geister der Liebe
| Духи любви
|
| Gesundheit, Wohlstand, Süßigkeiten
| Здоровье, богатство, сладости
|
| Die Geister der Liebe
| Духи любви
|
| Sie bringen Freiheit, Frieden, Freundlichkeit
| Они несут свободу, мир, доброту
|
| Die Geister der Liebe
| Духи любви
|
| Und zum Schluß bringen sie den Tod
| И, наконец, они несут смерть
|
| Aber erst wenn man ganz Alt ist und Gesund und Glücklich
| Но только когда ты очень стар и здоров и счастлив
|
| Die Geister der Liebe!
| Духи любви!
|
| Und als alles vorbei war hielten der König und sein Gefolge
| И когда все было кончено, король и его свита остановились
|
| Sich vor Lachen die Bäuche | Живот смеется |