| In this kind of town people stay together
| В таком городе люди остаются вместе
|
| Nobody leaves unless they leave forever
| Никто не уходит, если не уходит навсегда
|
| But then again, they don’t really leave
| Но опять же, они действительно не уходят
|
| 'Cause deep down inside of me I know Heaven’s gotta be
| Потому что глубоко внутри себя я знаю, что Небеса должны быть
|
| This kind of town
| Такой город
|
| In this kind of town we know how to fix it
| В таком городе мы знаем, как это исправить
|
| We know how to make it, we know how to mix it
| Мы знаем, как это сделать, мы знаем, как это смешать
|
| Friday night lasts all weekend long
| Вечер пятницы длится все выходные
|
| We crank it up loud and sing a little song about
| Мы включаем его погромче и поем песенку о
|
| This kind of town
| Такой город
|
| We work hard, play hard
| Мы работаем усердно, играем усердно
|
| Take our paychecks straight to the Walmart
| Отнесите нашу зарплату прямо в Walmart
|
| Girls will out drank you
| Девушки выпьют тебя
|
| Boys will out Hank you
| Мальчики убьют тебя, Хэнк
|
| Tie a yellow ribbon on a tree to say thank you
| Повяжите желтую ленту на дереве, чтобы сказать спасибо
|
| Sunday morning rolls around
| Воскресное утро катится вокруг
|
| We walk up the aisle and kneel down
| Мы идем по проходу и встаем на колени
|
| We look around at all we’ve been given
| Мы оглядываемся на все, что нам дали
|
| And we thank God to be living in
| И мы благодарим Бога за то, что живем в
|
| This kind of town
| Такой город
|
| (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
| (уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| In this kind of town there’s peanuts in a bottle
| В таком городе есть арахис в бутылке
|
| The old men ramble at the brand new McDonald’s
| Старики бродят по новенькому McDonald’s
|
| Talk about the war and the football team
| Разговор о войне и футбольной команде
|
| Saying Lordy me I never thought I’d live to see this kind of town
| Говоря Господи, я никогда не думал, что доживу до такого города
|
| We work hard, play hard
| Мы работаем усердно, играем усердно
|
| Take our paychecks straight to the Walmart
| Отнесите нашу зарплату прямо в Walmart
|
| Girls will out drank you
| Девушки выпьют тебя
|
| Boys will out Hank you
| Мальчики убьют тебя, Хэнк
|
| Tie a yellow ribbon on a tree to say thank you
| Повяжите желтую ленту на дереве, чтобы сказать спасибо
|
| Sunday morning rolls around
| Воскресное утро катится вокруг
|
| We walk up the aisle and kneel down
| Мы идем по проходу и встаем на колени
|
| We look around at all we’ve been given
| Мы оглядываемся на все, что нам дали
|
| And we thank God to be living in
| И мы благодарим Бога за то, что живем в
|
| This kind of town
| Такой город
|
| No it ain’t everything but let me tell you, it’s everything
| Нет, это не все, но позвольте мне сказать вам, это все
|
| In this kind of town people stay together
| В таком городе люди остаются вместе
|
| Nobody leaves unless they leave forever
| Никто не уходит, если не уходит навсегда
|
| But then again they don’t really leave
| Но опять же, они действительно не уходят
|
| 'Cause deep down inside of me I know Heaven’s gotta be
| Потому что глубоко внутри себя я знаю, что Небеса должны быть
|
| This kind of town
| Такой город
|
| (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa)
| (уоу, уоу, уоу, уоу, уоу)
|
| This kind of town
| Такой город
|
| (whoa, whoa, whoa, whoa, whoa) | (уоу, уоу, уоу, уоу, уоу) |