| Round these parts ain’t much to do Except work like a dog till Friday
| Вокруг этих частей нечего делать, кроме работы, как собака, до пятницы.
|
| Punch that clock
| Ударьте эти часы
|
| Cash that check, raise a little hell till Sunday
| Обналичьте этот чек, поднимите немного ада до воскресенья
|
| It’s about that time
| Это примерно то время
|
| There’s a party back in the woods tonight
| Сегодня вечером в лесу будет вечеринка
|
| Heard it through the redneck grapevine
| Слышал это через деревенскую виноградную лозу
|
| Got a keg of beer and a bunch of girls
| Получил бочонок пива и кучу девушек
|
| Sure enough gonna be a goodtime
| Конечно же, будет хорошо
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| It’s time to tall boy up, let them tailgates down
| Пришло время подняться высокому мальчику, опустить задние борта
|
| Yeah, man, it’s on tonight, right into the morning light
| Да, чувак, это сегодня вечером, прямо в утреннем свете
|
| Crank that country up loud
| Включите эту страну громко
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| Oh, we 'bout to throw it down, son
| О, мы собираемся бросить его, сын
|
| Now we got a field full of daisy dukes
| Теперь у нас есть поле, полное маргариток
|
| 'Round here we know how to grow 'em
| «Здесь мы знаем, как их выращивать
|
| Rocking little body and long tan legs
| Качающееся маленькое тело и длинные загорелые ноги
|
| Sure ain’t scared to show 'em, no Show a little something, girl
| Конечно, не боюсь показать им, нет, покажи что-нибудь, девочка
|
| Somebody said them city boys
| Кто-то сказал, что они городские мальчики
|
| Riding around looking for some trouble
| Езда вокруг в поисках неприятностей
|
| If they bring it cross that county line
| Если они принесут это пересечь эту границу графства
|
| You know there’s gonna be a rumble
| Вы знаете, что будет гул
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| It’s time to tall boy up, let them tailgates down
| Пришло время подняться высокому мальчику, опустить задние борта
|
| Yeah, man, it’s on tonight, right into the morning light
| Да, чувак, это сегодня вечером, прямо в утреннем свете
|
| Crank that country up loud
| Включите эту страну громко
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| Come on It’s a small town throwdown
| Давай, это небольшой городок
|
| It’s time to tall boy up, let them tailgates down
| Пришло время подняться высокому мальчику, опустить задние борта
|
| Yeah, man, it’s on tonight, right into the morning light
| Да, чувак, это сегодня вечером, прямо в утреннем свете
|
| Crank that country up loud
| Включите эту страну громко
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| It’s time to tall boy up, let them tailgates down
| Пришло время подняться высокому мальчику, опустить задние борта
|
| Yeah, man, it’s on tonight, right into the morning light
| Да, чувак, это сегодня вечером, прямо в утреннем свете
|
| Crank that country up loud
| Включите эту страну громко
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| It’s a small town throwdown
| Это небольшой городок
|
| Now that’s country | Теперь это страна |