| She’s probably stayin' at her Mama’s spillin' all the drama now
| Она, вероятно, осталась у своей мамы, проливая всю драму сейчас
|
| Wine drinkin' off the hurtin', twistin' all my words around
| Вино пью от боли, перекручиваю все мои слова
|
| This ain’t my first rodeo
| Это не мое первое родео
|
| Hold on, here we go
| Подожди, мы идем
|
| Before I slam the door
| Прежде чем я хлопну дверью
|
| I said, «Go to hell.»
| Я сказал: «Иди к черту».
|
| Call my buddies up
| Позвони моим друзьям
|
| Now they’re watchin' me drink by myself
| Теперь они смотрят, как я пью один
|
| 'Til they cut me off
| «Пока они не отключат меня
|
| Or 'til the doors are locked
| Или пока двери не заперты
|
| Same 'ol back-againer
| Тот же старый назад
|
| On a bender
| На повороте
|
| Bartender, don’t stop, pour it on me
| Бармен, не останавливайся, налей мне
|
| 'Cause this whiskey ain’t the only thing on the rocks
| Потому что этот виски не единственная вещь на скалах
|
| We’ve done more breakin' up again and makin' up again to count
| Мы снова расстались и снова помирились, чтобы считать
|
| Every single double ain’t the only trouble goin' down
| Каждый дубль - не единственная проблема
|
| This drink and her love
| Этот напиток и ее любовь
|
| Why do I like the hard stuff?
| Почему мне нравятся сложные вещи?
|
| Before I slam the door
| Прежде чем я хлопну дверью
|
| I said, «Go to hell.»
| Я сказал: «Иди к черту».
|
| Call my buddies up
| Позвони моим друзьям
|
| Now they’re watchin' me drink by myself
| Теперь они смотрят, как я пью один
|
| 'Til they cut me off
| «Пока они не отключат меня
|
| Or 'til the doors are locked
| Или пока двери не заперты
|
| Same 'ol back-againer
| Тот же старый назад
|
| On a bender
| На повороте
|
| Bartender, don’t stop, pour it on me
| Бармен, не останавливайся, налей мне
|
| 'Cause this whiskey ain’t the only thing on the rocks
| Потому что этот виски не единственная вещь на скалах
|
| This drink and her love
| Этот напиток и ее любовь
|
| Why do I like the hard stuff?
| Почему мне нравятся сложные вещи?
|
| Before I slam the door
| Прежде чем я хлопну дверью
|
| I said, «Go to hell.»
| Я сказал: «Иди к черту».
|
| Call my buddies up
| Позвони моим друзьям
|
| Now they’re watchin' me drink by myself
| Теперь они смотрят, как я пью один
|
| 'Til they cut me off
| «Пока они не отключат меня
|
| Or 'til the doors are locked
| Или пока двери не заперты
|
| Same 'ol back-againer
| Тот же старый назад
|
| On a bender
| На повороте
|
| Bartender, don’t stop, pour it on me
| Бармен, не останавливайся, налей мне
|
| 'Cause this whiskey ain’t the only thing on the rocks
| Потому что этот виски не единственная вещь на скалах
|
| Ain’t the only thing on the rocks | Не единственная вещь на скалах |