| They decided to take a break from the city
| Они решили отдохнуть от города
|
| Took a little ride down 95
| Немного прокатился вниз 95
|
| Pulled off on a little county road
| Съехал на небольшой проселочной дороге
|
| Hit the Cracker Barrel home cookin' ya know
| Ударь домашнюю кухню Cracker Barrel, ты знаешь
|
| Had to get a taste of the real world
| Пришлось почувствовать вкус реального мира
|
| Bought a camo shirt from the gift shop girl
| Купил камуфляжную рубашку у девушки из сувенирного магазина.
|
| Hit a gravel road not far from there
| Отправляйтесь по гравийной дороге недалеко оттуда
|
| A little nature trip just looking for deer
| Небольшая поездка на природу в поисках оленей
|
| Grandma was sittin' in the backseat
| Бабушка сидела на заднем сиденье
|
| Saw a little commotion going on
| Увидел небольшой переполох
|
| She said try not to stare but look over there Lord I swear
| Она сказала, постарайся не смотреть, но посмотри туда, Господи, клянусь
|
| That’s a field fulla hillbillies
| Это поле, полное деревенщин
|
| A bunch of trucks jacked up kicked back
| Куча грузовиков, поднятых домкратом, отбрасывается назад
|
| Hanging out like chill billies
| Тусуемся, как холодные билли
|
| Little girls snuggled up real close
| Маленькие девочки прижались очень близко
|
| Ya know giving ‘em the thrill billies
| Я знаю, что даю им острые ощущения
|
| That right there’s the real thing
| Вот это настоящая вещь
|
| A buncha rednecks in the country
| Куча быдла в деревне
|
| Always have been always will be
| Всегда были всегда будут
|
| A buncha hillbillies
| Куча деревенщин
|
| Hillbillies
| Деревенщина
|
| So they watched a little while sitting there in the car
| Так что они немного посмотрели, сидя в машине
|
| Pretty soon they started pulling out Mason jars
| Довольно скоро они начали вытаскивать банки Мейсона.
|
| Filling up little red cups of plastic
| Наполнение маленьких красных пластиковых стаканчиков
|
| Like a scene outta National Geographic
| Как сцена из National Geographic
|
| The sun was going down so they lit a fire
| Солнце садилось, поэтому они зажгли огонь
|
| The party had some kinda cave man desire
| У вечеринки было какое-то желание пещерного человека
|
| The music they were playing out across that field
| Музыка, которую они играли на этом поле
|
| Had the bottom end thumping on the windshield
| Нижний конец стучал по лобовому стеклу
|
| They know how to make it look fun
| Они знают, как сделать так, чтобы это выглядело весело
|
| Kinda makes you wish you were one
| Своего рода заставляет вас желать, чтобы вы были одним
|
| Right there kids that’s how it is life in the sticks
| Прямо там, дети, вот как это жизнь в палках
|
| Son of a gun they make it look fun
| Сукин сын, они делают это забавным
|
| Oh there ain’t nothin' like | О, нет ничего похожего |