| I watched the young girl on the tube
| Я смотрел молодую девушку по трубе
|
| Just fixing up her make-up
| Просто поправила макияж
|
| And I’m runbbing on my baggy eyes
| И я бегу с мешками под глазами
|
| Just trying har to wake up
| Просто пытаюсь проснуться
|
| She must not have had a mirror
| Должно быть, у нее не было зеркала
|
| 'casue on her phone she takes a picture of herself
| потому что на телефоне она фотографирует себя
|
| Just to see if her make-up's straight
| Просто чтобы убедиться, что ее макияж прямой
|
| I watched the young boy on the street
| Я наблюдал за мальчиком на улице
|
| There in a pack all hoarding
| Там в пачке все запасы
|
| His body language speaking volumes of his endless yearning
| Его язык тела говорит о его бесконечной тоске
|
| And I know it’s driving him crazy
| И я знаю, что это сводит его с ума
|
| How much he wants that Mercedes
| Как сильно он хочет этот Мерседес
|
| As they all look on in fear
| Когда они все смотрят в страхе
|
| 'cause they don’t know what he will do next
| потому что они не знают, что он будет делать дальше
|
| And I know that this is how it is
| И я знаю, что это так
|
| But I can’t reconcile myself with how i live
| Но я не могу смириться с тем, как я живу
|
| And they say that it’s not where you’re from
| И они говорят, что это не то место, откуда ты
|
| But where you’re at
| Но где вы находитесь
|
| So, why do I wanna go
| Итак, почему я хочу пойти
|
| Why do I wanna go back
| Почему я хочу вернуться
|
| Advertising has us chasing bars and clothes
| Реклама заставляет нас гоняться за барами и одеждой
|
| Working jobs we hate so we can buy shit we don’t need
| Работать на работе, которую мы ненавидим, чтобы покупать ненужное нам дерьмо
|
| We’re the middle children of history, man
| Мы средние дети истории, чувак
|
| No purpose nor place
| Ни цели, ни места
|
| We have no grat war, no great depression
| У нас нет великой войны, нет великой депрессии
|
| Our great depression, is our lives
| Наша великая депрессия - это наша жизнь
|
| And I know that this is how it is
| И я знаю, что это так
|
| But i can’t reconcile myself with how i live
| Но я не могу смириться с тем, как я живу
|
| And they say that it’s not where you’re from
| И они говорят, что это не то место, откуда ты
|
| But where you’re at
| Но где вы находитесь
|
| So, why do I wanna go
| Итак, почему я хочу пойти
|
| Why do I wanna go back
| Почему я хочу вернуться
|
| (back, bck, back, back…) | (назад, назад, назад, назад…) |