| Green is the color of your paranoia’s eyes
| Зеленый – это цвет глаз вашей паранойи.
|
| You’re becoming one of those guys
| Вы становитесь одним из тех парней
|
| Who see serpents in every shadow
| Кто видит змей в каждой тени
|
| Hiding in the grassy knoll
| Прятаться в травянистом холме
|
| And that bitter pill has been stuck up in your core for far too long
| И эта горькая пилюля слишком долго застряла в вашем сердце.
|
| Maybe its time you spit it out
| Может быть, пришло время выплюнуть это
|
| And admitted that you were wrong
| И признал, что ты был не прав
|
| Is this it?
| Это все?
|
| Is this how it ends?
| Так это заканчивается?
|
| With your delusions making strangers out of friends
| С вашими заблуждениями, делающими незнакомцев из друзей
|
| And all the times I jumped to your defense when she left
| И все время я прыгал на твою защиту, когда она уходила
|
| Now you got me wondering if I wasted my breath
| Теперь ты заставил меня задуматься, зря ли я потратил свое дыхание
|
| Pick up that lonely telephone, Yeah
| Возьми этот одинокий телефон, да
|
| Pick up that lonely telephone
| Возьми этот одинокий телефон
|
| (Telephone)
| (Телефон)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Telephone)
| (Телефон)
|
| Regret, time, money and trouble are always on your mind
| Сожаление, время, деньги и проблемы всегда в ваших мыслях
|
| Building a great divide
| Создание большого разрыва
|
| Between the ones you share your history
| Между теми, с кем вы делитесь своей историей
|
| And the fortress of your pride
| И крепость твоей гордости
|
| Years have been unraveling
| Годы были распутаны
|
| But you seem much the same
| Но ты выглядишь так же
|
| And those doom tinted spectacles always suited you quite well anyway
| И эти затемненные очки рока всегда тебе очень шли.
|
| Is this it?
| Это все?
|
| Is this how it ends?
| Так это заканчивается?
|
| You’d amputate your nose to spite your face again
| Вы бы ампутировали свой нос, чтобы снова насолить своему лицу
|
| And all the times I jumped to your defense when she’d gone
| И все время, когда я прыгал на твою защиту, когда она уходила
|
| Now I’m closer to believing that I was wrong
| Теперь я ближе к тому, чтобы поверить, что ошибался
|
| Pick up that lonely telephone, Yeah
| Возьми этот одинокий телефон, да
|
| Pick up that lonely telephone
| Возьми этот одинокий телефон
|
| (Telephone)
| (Телефон)
|
| Yeah
| Ага
|
| (Telephone)
| (Телефон)
|
| We could have turned a page but you went and burned the book
| Мы могли бы перевернуть страницу, но ты пошел и сжег книгу
|
| Tell me you don’t recall the days when a call is all it took
| Скажи мне, что ты не помнишь те дни, когда все, что нужно, это звонок
|
| You could pick up that lonely telephone
| Вы могли бы забрать этот одинокий телефон
|
| Pick up that lonely telephone
| Возьми этот одинокий телефон
|
| You could pick up that lonely telephone
| Вы могли бы забрать этот одинокий телефон
|
| Pick up that lonely telephone
| Возьми этот одинокий телефон
|
| Pick up that lonely telephone, Yeah
| Возьми этот одинокий телефон, да
|
| Pick up that lonely telephone, Yeah
| Возьми этот одинокий телефон, да
|
| (Telephone)
| (Телефон)
|
| Is this it?
| Это все?
|
| Is this how it ends?
| Так это заканчивается?
|
| With your delusions making strangers out of friends
| С вашими заблуждениями, делающими незнакомцев из друзей
|
| Out of friends | вне друзей |