| A kid got stuck on a sliver of silver
| Ребенок застрял на кусочке серебра
|
| Watched in the street by a gang of builders
| Наблюдал на улице банда строителей
|
| Blood running down into the gutter
| Кровь стекает в канаву
|
| Next kid’s caught climbing out the window
| Следующий ребенок пойман, вылезая из окна
|
| Policeman switched off his Nintendo
| Полицейский выключил свой Nintendo
|
| Mom couldn’t do anything but stutter
| Мама ничего не могла делать, кроме как заикаться
|
| Now the first kid’s laid out on a stretcher
| Теперь первый ребенок лежит на носилках
|
| Red mask scrawled on a hooded sweater
| Красная маска, нацарапанная на свитере с капюшоном
|
| Stand back for the defribulator
| Отойдите к дефибрулятору
|
| And the second kid’s steady four walls pacing
| И четкие шаги второго ребенка в четырех стенах
|
| He’s thinking about the crime and the time he’s facing
| Он думает о преступлении и времени, которое ему предстоит
|
| Mom just said «I'll see you later»
| Мама просто сказала «увидимся позже»
|
| And I still love you
| И я все еще люблю тебя
|
| You’ll always be my little soldier
| Ты всегда будешь моим маленьким солдатом
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| Whatever, whatever, whatever you do
| Что бы вы ни делали
|
| Gayle stop dead hanging out the laundry
| Гейл перестань развешивать белье
|
| Reggie’s dream with the words «I'm horny»
| Сон Реджи со словами «Я возбужден»
|
| Blood drains from my face so quickly
| Кровь отхлынула от моего лица так быстро
|
| Mom gets home half an hour later
| Мама приходит домой через полчаса
|
| Kicks off her shoes to read the paper
| Снимает туфли, чтобы читать газету
|
| Gayle just sits there looking sickly
| Гейл просто сидит с болезненным видом
|
| Mum says «Baby, what’s the matter?»
| Мама говорит: «Малыш, в чем дело?»
|
| Tears fall as she begins to blabber
| Слезы капают, когда она начинает болтать
|
| At that moment Daddy walks in
| В этот момент входит папа
|
| An atmosphere a knife could cut through
| Атмосфера, которую может разрезать нож
|
| Mum says «We know what you’ve been up to»
| Мама говорит: «Мы знаем, чем ты занимался»
|
| «I think you should pack your things, don’t you?»
| «Я думаю, тебе следует упаковать свои вещи, не так ли?»
|
| And I still love you
| И я все еще люблю тебя
|
| Even though you fucked us over
| Несмотря на то, что вы трахнули нас
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| Whatever, whatever, whatever you do
| Что бы вы ни делали
|
| So it is, so it was, so it always will be
| Так есть, так было, так будет всегда
|
| So it is, so it was, so it always will be
| Так есть, так было, так будет всегда
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| Blood is always thicker than water
| Кровь всегда гуще воды
|
| I still love you
| Я все еще люблю тебя
|
| Whatever, whatever, whatever you do | Что бы вы ни делали |