| I’ve been here on my Jack Jones
| Я был здесь на своем Джеке Джонсе
|
| Steady waiting by the bat phone
| Постоянное ожидание у телефона летучей мыши
|
| I’m getting lost in the red tones (yeah)
| Я теряюсь в красных тонах (да)
|
| Another world in my headphones (yeah)
| Другой мир в моих наушниках (да)
|
| I keep thinking of the old you
| Я продолжаю думать о старом тебе
|
| And everything I could have told you
| И все, что я мог бы тебе сказать
|
| It never seemed to be the right time
| Это никогда не казалось подходящим временем
|
| Now it’s forgotten like a cold brew
| Теперь это забыто, как холодный напиток
|
| And I’m getting worried about you
| И я беспокоюсь о тебе
|
| Because I can’t tell if you’re telling me
| Потому что я не могу понять, говоришь ли ты мне
|
| The whole truth about everything
| Вся правда обо всем
|
| That’s going on with you anyway
| Это происходит с вами в любом случае
|
| Call me up if you’re feeling low
| Позвони мне, если тебе плохо
|
| I’m not going nowhere, you got trouble to share
| Я никуда не пойду, тебе нечем поделиться
|
| Call me up, give me a piece of your mind
| Позвони мне, дай мне часть своего ума
|
| I’m never going nowhere (I'm not going), I got nothing but time (nowhere)
| Я никогда никуда не пойду (я не пойду), у меня нет ничего, кроме времени (никуда)
|
| So many people trying to kill time
| Так много людей пытаются убить время
|
| I can’t believe it’s not dead yet
| Я не могу поверить, что он еще не умер
|
| Are you filling in a crossword, or are you whittling a chess set
| Ты разгадываешь кроссворд или строгаешь шахматы?
|
| How you dealing with the distance? | Как вы справляетесь с расстоянием? |
| (Distance)
| (Расстояние)
|
| Or are you hiding from the neighbors? | Или прячетесь от соседей? |
| (Neighbors)
| (Соседи)
|
| Only another ghost in a ghost town
| Только еще один призрак в городе-призраке
|
| Twenty-eight days later (ooh-ooh-ooh)
| Двадцать восемь дней спустя (о-о-о-о)
|
| And I’m getting worried about you
| И я беспокоюсь о тебе
|
| Because I can’t tell if you’re telling me
| Потому что я не могу понять, говоришь ли ты мне
|
| The whole truth about everything
| Вся правда обо всем
|
| That’s going on with you anyway
| Это происходит с вами в любом случае
|
| Call me up (call me up) if you’re feeling low (yeah)
| Позвони мне (позвони мне), если тебе плохо (да)
|
| I’m not going nowhere (if you’re feeling), you got trouble to share (low)
| Я никуда не пойду (если вы чувствуете), у вас есть проблемы, чтобы поделиться (низкий)
|
| Call me up (call me up), give me a piece of your mind (yeah)
| Позвони мне (позвони мне), поделись со мной своим мнением (да)
|
| I’m never going nowhere (I'm not going), I got nothing but time (nowhere)
| Я никогда никуда не пойду (я не пойду), у меня нет ничего, кроме времени (никуда)
|
| And I’m getting worried about you
| И я беспокоюсь о тебе
|
| 'Cause I can’t tell if you’re telling me
| Потому что я не могу понять, говоришь ли ты мне
|
| The whole truth about everything (call me up)
| Вся правда обо всем (позвоните мне)
|
| That’s going on with you anyway
| Это происходит с вами в любом случае
|
| Call me up (if you’re feeling) if you’re feeling low (low)
| Позвони мне (если ты чувствуешь), если ты чувствуешь себя подавленным (низким)
|
| I’m not going nowhere (call me up), you got trouble to share (yeah)
| Я никуда не пойду (позвоните мне), у вас есть проблемы, чтобы поделиться (да)
|
| Call me up (I'm not going), give me a piece of your mind (nowhere)
| Позвони мне (я не пойду), поделись со мной своим мнением (никуда)
|
| I’m never going nowhere (going), I got nothing but time (nowhere)
| Я никогда никуда не пойду (иду), у меня нет ничего, кроме времени (никуда)
|
| Call me up if you’re feeling low
| Позвони мне, если тебе плохо
|
| I’m not going nowhere, you got trouble to share
| Я никуда не пойду, тебе нечем поделиться
|
| Call me up, give me a piece of your mind
| Позвони мне, дай мне часть своего ума
|
| I’m never going nowhere (I'm not going), I got nothing but time (nowhere) | Я никогда никуда не пойду (я не пойду), у меня нет ничего, кроме времени (никуда) |