| my gal sal’s got a high-class noose
| у моей девочки Сал есть петля высокого класса
|
| she’ll be out on the street when the rent is due
| она выйдет на улицу, когда придет срок арендной платы
|
| but all she’s got to stop my blooze
| но все, что у нее есть, чтобы остановить мою кровь
|
| somebody’s got a place rollin a deuce
| у кого-то есть место, катя двойку
|
| texas chili, texas grass, texas moonshine
| техасский перец чили, техасская трава, техасский самогон
|
| I love that texas ass!
| Мне нравится эта техасская задница!
|
| lord, man, you know I do
| Господи, чувак, ты знаешь, что я
|
| texas air, texas swing
| техасский воздух, техасский свинг
|
| the guys come here and the women make me sing
| сюда приходят парни, а женщины заставляют меня петь
|
| lord, them belles down there, know what I mean
| Господи, эти красавицы там внизу, поймите, что я имею в виду
|
| well, I’m on a highway born to roam
| ну, я на шоссе, рожденном, чтобы бродить
|
| no matter the miles
| независимо от миль
|
| I’ve always got a home
| У меня всегда есть дом
|
| get back to texas
| вернуться в Техас
|
| child, yes we do
| ребенок, да, мы делаем
|
| houston girls are long and nice
| Хьюстонские девушки длинные и красивые
|
| you only gotta ask 'em twice
| вам нужно только дважды спросить их
|
| el paso girls send you down to the border
| девочки из эль-пасо отправляют вас к границе
|
| they make my eyes cross
| они заставляют меня смотреть в глаза
|
| they make my mouth water
| у меня текут слюнки
|
| texas chili, texas grass, texas moonshine
| техасский перец чили, техасская трава, техасский самогон
|
| I love that texas ass!
| Мне нравится эта техасская задница!
|
| lord, man, you know I do
| Господи, чувак, ты знаешь, что я
|
| texas air, texas swing
| техасский воздух, техасский свинг
|
| the guys come here and the women make me sing
| сюда приходят парни, а женщины заставляют меня петь
|
| ?know what I mean?
| ?знаешь что я имею ввиду?
|
| well i’m on a highway born to roam
| ну, я на шоссе, рожденном, чтобы бродить
|
| no matter the miles
| независимо от миль
|
| I’ve always got a home
| У меня всегда есть дом
|
| get back to texas
| вернуться в Техас
|
| child, yes I do
| ребенок, да, я знаю
|
| hill country and the golden coast
| холмистая местность и золотой берег
|
| the east texas girls got west texas ghosts
| Восточные техасские девушки получили призраки западного техаса
|
| our panhandle grows 'em long and lean
| наша попрошайка делает их длинными и худыми
|
| big titties poppin' out like Ive ever seen
| большие сиськи выскакивают, как я когда-либо видел
|
| jalapeno cornbread all with chicken-fried bass
| кукурузный хлеб с халапеньо и жареным цыпленком
|
| mexican food that’ll burn yo ass
| мексиканская еда, которая обожжет вашу задницу
|
| cream-style gravy holdin' it all together
| сливочный соус держит все вместе
|
| maybe like to think you died and gone to heaven
| может быть, вам нравится думать, что вы умерли и попали в рай
|
| I probably seen about a million states
| Я, наверное, видел около миллиона состояний
|
| half a million girls, been on half a million dates
| полмиллиона девушек, были на полмиллиона свиданий
|
| half of them long, 'bout half of them nice
| половина из них длинные, половина из них красивые
|
| texas women, man, drives me twice as bad
| техасские женщины, чувак, сводят меня с ума вдвойне
|
| texas chili, texas grass, texas moonshine
| техасский перец чили, техасская трава, техасский самогон
|
| I love that texas ass!
| Мне нравится эта техасская задница!
|
| lord, man, you know I do
| Господи, чувак, ты знаешь, что я
|
| well, I’m on a highway born to roam
| ну, я на шоссе, рожденном, чтобы бродить
|
| I don’t care the miles
| мне плевать на мили
|
| man, I’ve always got a home
| чувак, у меня всегда есть дом
|
| get back to texas
| вернуться в Техас
|
| ha! | ха! |
| yes I do | Да |