Перевод текста песни Je fais le mort - Juniore

Je fais le mort - Juniore
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je fais le mort, исполнителя - Juniore.
Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Французский

Je fais le mort

(оригинал)
Il aurait mieux valu
Si j’avais sû
Rester de glace
Se fondre dans le décor
J’aurais voulu
Si j’avais pu
Effacer sa trace
Et enterrer le corps
Mais dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Que je fais le mort
Et c’est bien connu
Les uns, déçus, les autres, se lassent
Se gonflent de remords
Moi j’aurais voulu
Si j’avais pu
Changer de place
Déjouer le mauvais sort
Mais dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Que je fais le mort
Il aurait mieux valu
Si j’avais eu l’audace
De battre tous les records
Moi j’aurais voulu
L’hiver venu
Que les ardeurs se tassent
S’effacent sans efforts
Mais dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Et dehors, il faisait si bon
Tu t’en souviens encore
Comme les jours étaient longs
Et dehors, il fait si froid
Depuis, ça fait des mois
Que je fais le mort
~Translation in English~
It would have been better
If I had known
To stay as motionless as ice
To blend into the surroundings
I would have liked
If I could
To weep of his spoor
And to bury his corpse
But outside, it was so good (weather)
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
That I’m acting like a dead one
And it is well-known that
Some are disappointed, and others are wearied
They swell with remorses
Me, I would have liked
If I could
To switch place
Out the bad luck
But outside, it was so good (weather)
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
That I’m acting like a dead one
It would have been better
If I had dared
To beat all the records
Me, I would have liked
When winter would have come
I would like the ardor to fall
To disappear without any efforts
But outside, it was so good (weather)
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
And outside, it was so good
You still remember it
How the days were long
And outside, it is so cold
Since then, it’s been months
That I’m acting like a dead one

Я делаю мертвого

(перевод)
Было бы лучше
Если бы я знал
оставаться замороженным
Смешать
Мне бы хотелось
Если бы я мог
Стереть его след
И похоронить тело
Но снаружи было так хорошо
Вы все еще помните
Как дни были длинными
А снаружи так холодно
С тех пор прошли месяцы
Что я притворяюсь мертвым
И это хорошо известно
Одни разочарованы, другие устали
набухать от раскаяния
Мне бы хотелось
Если бы я мог
Сменить место
предотвратить неудачу
Но снаружи было так хорошо
Вы все еще помните
Как дни были длинными
А снаружи так холодно
С тех пор прошли месяцы
Что я притворяюсь мертвым
Было бы лучше
Если бы я имел наглость
Побить все рекорды
Мне бы хотелось
Пришла зима
Пусть пыл уляжется
Стереть без усилий
Но снаружи было так хорошо
Вы все еще помните
Как дни были длинными
А снаружи так холодно
С тех пор прошли месяцы
А снаружи было так хорошо
Вы все еще помните
Как дни были длинными
А снаружи так холодно
С тех пор прошли месяцы
Что я притворяюсь мертвым
~Английский перевод~
Было бы лучше
Если бы я знал
Оставаться неподвижным, как лед
Слиться с окружающей средой
Я хотел, чтобы мне понравилось
Если бы я мог
Плакать о его следе
И похоронить его труп
Но снаружи было так хорошо (погода)
Вы все еще помните это
Как дни были длинными
А на улице так холодно
С тех пор прошли месяцы
Что я веду себя как мертвец
И общеизвестно, что
Одни разочарованы, а другие устали
Они набухают от раскаяния
Мне бы понравилось
Если бы я мог
Поменять местами
не повезло
Но снаружи было так хорошо (погода)
Вы все еще помните это
Как дни были длинными
А на улице так холодно
С тех пор прошли месяцы
Что я веду себя как мертвец
Было бы лучше
Если бы я посмел
Побить все рекорды
Мне бы понравилось
Когда бы пришла зима
Я хотел бы, чтобы пыл упал
Исчезнуть без всяких усилий
Но снаружи было так хорошо (погода)
Вы все еще помните это
Как дни были длинными
А на улице так холодно
С тех пор прошли месяцы
А снаружи было так хорошо
Вы все еще помните это
Как дни были длинными
А на улице так холодно
С тех пор прошли месяцы
Что я веду себя как мертвец
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La route 2016
Marabout 2015
La fin du monde 2014
Panique 2017
Christine 2013
Dans le noir 2013
L'accident 2017
Le cannibale 2017
Difficile 2017
Marche 2016
Cavalier solitaire 2016
En retard ft. Jo De La Baume, Juniore feat. Jo De La Baume 2017
Animal 2015
Un twist 2017
Tu vas, tu viens 2017
Tout (sinon rien) 2017
En cavale 2017
Extralucide 2017
Le jour d'après 2017
Antoine 2017

Тексты песен исполнителя: Juniore