Il aurait mieux valu
|
Si j’avais sû
|
Rester de glace
|
Se fondre dans le décor
|
J’aurais voulu
|
Si j’avais pu
|
Effacer sa trace
|
Et enterrer le corps
|
Mais dehors, il faisait si bon
|
Tu t’en souviens encore
|
Comme les jours étaient longs
|
Et dehors, il fait si froid
|
Depuis, ça fait des mois
|
Que je fais le mort
|
Et c’est bien connu
|
Les uns, déçus, les autres, se lassent
|
Se gonflent de remords
|
Moi j’aurais voulu
|
Si j’avais pu
|
Changer de place
|
Déjouer le mauvais sort
|
Mais dehors, il faisait si bon
|
Tu t’en souviens encore
|
Comme les jours étaient longs
|
Et dehors, il fait si froid
|
Depuis, ça fait des mois
|
Que je fais le mort
|
Il aurait mieux valu
|
Si j’avais eu l’audace
|
De battre tous les records
|
Moi j’aurais voulu
|
L’hiver venu
|
Que les ardeurs se tassent
|
S’effacent sans efforts
|
Mais dehors, il faisait si bon
|
Tu t’en souviens encore
|
Comme les jours étaient longs
|
Et dehors, il fait si froid
|
Depuis, ça fait des mois
|
Et dehors, il faisait si bon
|
Tu t’en souviens encore
|
Comme les jours étaient longs
|
Et dehors, il fait si froid
|
Depuis, ça fait des mois
|
Que je fais le mort
|
~Translation in English~
|
It would have been better
|
If I had known
|
To stay as motionless as ice
|
To blend into the surroundings
|
I would have liked
|
If I could
|
To weep of his spoor
|
And to bury his corpse
|
But outside, it was so good (weather)
|
You still remember it
|
How the days were long
|
And outside, it is so cold
|
Since then, it’s been months
|
That I’m acting like a dead one
|
And it is well-known that
|
Some are disappointed, and others are wearied
|
They swell with remorses
|
Me, I would have liked
|
If I could
|
To switch place
|
Out the bad luck
|
But outside, it was so good (weather)
|
You still remember it
|
How the days were long
|
And outside, it is so cold
|
Since then, it’s been months
|
That I’m acting like a dead one
|
It would have been better
|
If I had dared
|
To beat all the records
|
Me, I would have liked
|
When winter would have come
|
I would like the ardor to fall
|
To disappear without any efforts
|
But outside, it was so good (weather)
|
You still remember it
|
How the days were long
|
And outside, it is so cold
|
Since then, it’s been months
|
And outside, it was so good
|
You still remember it
|
How the days were long
|
And outside, it is so cold
|
Since then, it’s been months
|
That I’m acting like a dead one |