Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je fais le mort , исполнителя - Juniore. Дата выпуска: 19.05.2016
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je fais le mort , исполнителя - Juniore. Je fais le mort(оригинал) |
| Il aurait mieux valu |
| Si j’avais sû |
| Rester de glace |
| Se fondre dans le décor |
| J’aurais voulu |
| Si j’avais pu |
| Effacer sa trace |
| Et enterrer le corps |
| Mais dehors, il faisait si bon |
| Tu t’en souviens encore |
| Comme les jours étaient longs |
| Et dehors, il fait si froid |
| Depuis, ça fait des mois |
| Que je fais le mort |
| Et c’est bien connu |
| Les uns, déçus, les autres, se lassent |
| Se gonflent de remords |
| Moi j’aurais voulu |
| Si j’avais pu |
| Changer de place |
| Déjouer le mauvais sort |
| Mais dehors, il faisait si bon |
| Tu t’en souviens encore |
| Comme les jours étaient longs |
| Et dehors, il fait si froid |
| Depuis, ça fait des mois |
| Que je fais le mort |
| Il aurait mieux valu |
| Si j’avais eu l’audace |
| De battre tous les records |
| Moi j’aurais voulu |
| L’hiver venu |
| Que les ardeurs se tassent |
| S’effacent sans efforts |
| Mais dehors, il faisait si bon |
| Tu t’en souviens encore |
| Comme les jours étaient longs |
| Et dehors, il fait si froid |
| Depuis, ça fait des mois |
| Et dehors, il faisait si bon |
| Tu t’en souviens encore |
| Comme les jours étaient longs |
| Et dehors, il fait si froid |
| Depuis, ça fait des mois |
| Que je fais le mort |
| ~Translation in English~ |
| It would have been better |
| If I had known |
| To stay as motionless as ice |
| To blend into the surroundings |
| I would have liked |
| If I could |
| To weep of his spoor |
| And to bury his corpse |
| But outside, it was so good (weather) |
| You still remember it |
| How the days were long |
| And outside, it is so cold |
| Since then, it’s been months |
| That I’m acting like a dead one |
| And it is well-known that |
| Some are disappointed, and others are wearied |
| They swell with remorses |
| Me, I would have liked |
| If I could |
| To switch place |
| Out the bad luck |
| But outside, it was so good (weather) |
| You still remember it |
| How the days were long |
| And outside, it is so cold |
| Since then, it’s been months |
| That I’m acting like a dead one |
| It would have been better |
| If I had dared |
| To beat all the records |
| Me, I would have liked |
| When winter would have come |
| I would like the ardor to fall |
| To disappear without any efforts |
| But outside, it was so good (weather) |
| You still remember it |
| How the days were long |
| And outside, it is so cold |
| Since then, it’s been months |
| And outside, it was so good |
| You still remember it |
| How the days were long |
| And outside, it is so cold |
| Since then, it’s been months |
| That I’m acting like a dead one |
Я делаю мертвого(перевод) |
| Было бы лучше |
| Если бы я знал |
| оставаться замороженным |
| Смешать |
| Мне бы хотелось |
| Если бы я мог |
| Стереть его след |
| И похоронить тело |
| Но снаружи было так хорошо |
| Вы все еще помните |
| Как дни были длинными |
| А снаружи так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| Что я притворяюсь мертвым |
| И это хорошо известно |
| Одни разочарованы, другие устали |
| набухать от раскаяния |
| Мне бы хотелось |
| Если бы я мог |
| Сменить место |
| предотвратить неудачу |
| Но снаружи было так хорошо |
| Вы все еще помните |
| Как дни были длинными |
| А снаружи так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| Что я притворяюсь мертвым |
| Было бы лучше |
| Если бы я имел наглость |
| Побить все рекорды |
| Мне бы хотелось |
| Пришла зима |
| Пусть пыл уляжется |
| Стереть без усилий |
| Но снаружи было так хорошо |
| Вы все еще помните |
| Как дни были длинными |
| А снаружи так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| А снаружи было так хорошо |
| Вы все еще помните |
| Как дни были длинными |
| А снаружи так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| Что я притворяюсь мертвым |
| ~Английский перевод~ |
| Было бы лучше |
| Если бы я знал |
| Оставаться неподвижным, как лед |
| Слиться с окружающей средой |
| Я хотел, чтобы мне понравилось |
| Если бы я мог |
| Плакать о его следе |
| И похоронить его труп |
| Но снаружи было так хорошо (погода) |
| Вы все еще помните это |
| Как дни были длинными |
| А на улице так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| Что я веду себя как мертвец |
| И общеизвестно, что |
| Одни разочарованы, а другие устали |
| Они набухают от раскаяния |
| Мне бы понравилось |
| Если бы я мог |
| Поменять местами |
| не повезло |
| Но снаружи было так хорошо (погода) |
| Вы все еще помните это |
| Как дни были длинными |
| А на улице так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| Что я веду себя как мертвец |
| Было бы лучше |
| Если бы я посмел |
| Побить все рекорды |
| Мне бы понравилось |
| Когда бы пришла зима |
| Я хотел бы, чтобы пыл упал |
| Исчезнуть без всяких усилий |
| Но снаружи было так хорошо (погода) |
| Вы все еще помните это |
| Как дни были длинными |
| А на улице так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| А снаружи было так хорошо |
| Вы все еще помните это |
| Как дни были длинными |
| А на улице так холодно |
| С тех пор прошли месяцы |
| Что я веду себя как мертвец |
| Название | Год |
|---|---|
| La route | 2016 |
| Marabout | 2015 |
| La fin du monde | 2014 |
| Panique | 2017 |
| Christine | 2013 |
| Dans le noir | 2013 |
| L'accident | 2017 |
| Le cannibale | 2017 |
| Difficile | 2017 |
| Marche | 2016 |
| Cavalier solitaire | 2016 |
| En retard ft. Jo De La Baume, Juniore feat. Jo De La Baume | 2017 |
| Animal | 2015 |
| Un twist | 2017 |
| Tu vas, tu viens | 2017 |
| Tout (sinon rien) | 2017 |
| En cavale | 2017 |
| Extralucide | 2017 |
| Le jour d'après | 2017 |
| Antoine | 2017 |