| Vamos a decirnos adiós, | Давай скажем друг другу "прощай", |
| Como se debe, | Как это полагается, |
| Sin rencor y sin duda de que, | Без ненависти и сомнений, |
| Es lo mejor. | Так будет лучше. |
| | |
| Vamos a brindar esta despedida, | Давай поднимем бокалы за это расставание, |
| Con la certeza de, | Pа то, что |
| Haber vivido algo que nos cambió. | Мы пережили, и это изменило нас. |
| | |
| Aquí va esta por los dos, | За нас, |
| Y lo que tuvimos, | За то, что было между нами: |
| Una bella historia de amor, | Красивая история любви, |
| Que terminó, | Которая закончилась. |
| Me diste tanto y yo me entregué, | Ты дал мне так много, и я влюбилась, |
| Pero hubo algo que no supimos ver. | Но что-то мы не предусмотрели. |
| | |
| Es tan bueno despedirnos, | Расставаться так же приятно, |
| Como habernos conocido, | Как и знакомиться. |
| Es tan bueno aceptar, | Принимать поражение так же приятно, |
| La derrota como fue luchar, | Как и бороться. |
| Por lo que tuvimos tú y yo, | За то, что было между тобой и мной |
| Y se acabó, | И закончилось - |
| Por eso brindemos hoy. | За это мы сегодня поднимаем бокалы. |
| | |
| Te pido no lo intentes más, | Я прошу тебя, не пытайся больше, |
| La puerta se ha cerrado, | Дверь уже закрыта. |
| Busca tu felicidad, | Ищи свое счастье |
| En otro lado, | В другом месте. |
| Yo haré lo mismo y no te olvidaré, | Я сделаю то же самое и не забуду тебя: |
| Siempre serás, | Ты навсегда останешься тем, |
| Alguien que quise de verdad. | Кого я по-настоящему любила. |
| | |
| Pero es tan bueno despedirnos, | Но расставаться так же приятно, |
| Como habernos conocido, | Как и знакомиться. |
| Es tan bueno aceptar, | Принимать поражение так же приятно, |
| La derrota como fue luchar, | Как и бороться. |
| Por lo que tuvimos tú y yo, | За то, что было между тобой и мной |
| Y se acabó, | И закончилось - |
| Por eso brindemos hoy. | За это мы сегодня поднимаем бокалы. |
| | |
| Es tan bueno despedirnos, | Расставаться так же приятно, |
| Como habernos conocido, | Как и знакомиться. |
| Es tan bueno aceptar, | Принимать поражение так же приятно, |
| La derrota como fue luchar, | Как и бороться. |
| Por lo que tuvimos tú y yo, | За то, что было между тобой и мной |
| Y se acabó, | И закончилось - |
| Por eso brindemos hoy. | За это мы сегодня поднимаем бокалы, |
| | |
| Por eso brindemos hoy. | За это мы сегодня поднимаем бокалы. |