Перевод текста песни Vingt ans - Julien Clerc

Vingt ans - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vingt ans , исполнителя -Julien Clerc
В жанре:Поп
Дата выпуска:25.11.2021
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Vingt ans (оригинал)Vingt ans (перевод)
Pour tout bagage on a vingt ans Для любого багажа нам двадцать
On a l’expérience des parents У нас есть опыт родителей
On se fout du tiers comme du quart Нам плевать на треть или четверть
On prend le bonheur toujours en retard Мы принимаем счастье всегда поздно
Quand on aime, c’est pour toute la vie Когда мы любим, это на всю жизнь
Cette vie qui dure l’espace d’un cri Эта жизнь, которая длится пространство крика
D’une permanente ou d’un blue jean Химическая завивка или синие джинсы
Et pour le reste on imagine А в остальном мы представляем
Pour tout bagage on a sa gueule Для любого багажа у нас есть рот
Quand elle est bath ça va tout seul Когда она принимает ванну, это проходит само по себе
Quand elle est moche on s’habitue Когда она некрасивая, к этому привыкаешь
On se dit qu’on est pas mal foutu Мы думаем, что мы довольно облажались
On bat son destin comme les brèmes Мы бьём свою судьбу, как лещ
On touche à tout on dit: «Je t’aime» Мы трогаем все, что говорим: «Я люблю тебя»
Qu’on soit de la Balance ou du Lion Будь мы Весы или Лев
On s’en balance: on est des lions… Какая разница: мы львы...
Pour tout bagage on a vingt ans Для любого багажа нам двадцать
On a des réserves de printemps У нас есть весенние поставки
Qu’on jetterait comme des miettes de pain Выброшены, как панировочные сухари
A des oiseaux sur le chemin Есть птицы на пути
Quand on aime c’est jusqu'à la mort Когда мы любим это до смерти
On meurt souvent et puis l’on sort Мы часто умираем, а потом выходим
On va griller une cigarette Мы собираемся выкурить сигарету
L’amour ça se prend et puis ça se jette Любовь берут, а затем бросают
Pour tout bagage on a sa gueule Для любого багажа у нас есть рот
Qui cause des fois quand on est seul Кто иногда говорит, когда мы одни
C’est ça qu’on appelle la voix du dedans Это называется голос внутри
Ça fait parfois un de ces boucans… Иногда это один из тех рэкетов...
Pas moyen de tourner le bouton Нет возможности повернуть ручку
De cette radio, on est marron С этого радио мы коричневые
On passe à l’examen de minuit Мы идем на полуночный экзамен
Et quand on pleure on dit qu’on rit… И когда мы плачем, мы говорим, что смеемся...
Pour tout bagage on a vingt ans Для любого багажа нам двадцать
On a une rose au bout des dents У нас есть роза на кончике наших зубов
Qui vit l’espace d’un soupir Кто живет ради вздоха
Et qui vous pique avant de mourir И кто ужалит тебя, прежде чем ты умрешь
Quand on aime, c’est pour tout ou rien Когда мы любим, это для всех или ничего
C’est jamais tout, c’est jamais rien Это никогда не все, это никогда ничего
Ce rien qui fait sonner la vie Это ничто, что заставляет жизнь звенеть
Comme un réveil au coin du lit Как будильник на углу кровати
Pour tout bagage on a sa gueule Для любого багажа у нас есть рот
Devant la glace quand on est seul Перед зеркалом, когда мы одни
Qu’on ait été chouette ou tordu Были ли мы хорошими или извращенными
Avec les ans tout est foutu С годами все портится
Alors on maquille le problème Итак, мы решим проблему
On se dit qu’y’a pas d'âge pour qui s’aime Мы говорим себе, что нет возраста для тех, кто любит друг друга
Et en cherchant son coeur d’enfant И ищет ее детское сердце
On dit qu’on a toujours vingt ans…Говорят, тебе всегда двадцать...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: