| On se guette,
| Мы наблюдаем друг за другом,
|
| Traqus, bout de souffle
| Охота, запыхался
|
| Marchant
| ходьба
|
| Ptrifis dans nos manteaux
| Окаменел в наших пальто
|
| Refouls aux frontires du mensonge
| Вернулся к границам лжи
|
| Des nations qui crvent.
| Нации, которые умирают.
|
| Tus par des rves chimriques
| Убит химерическими мечтами
|
| Ecrass de certitudes
| Давка уверенности
|
| Dans un monde glac de solitude
| В застывшем мире одиночества
|
| Savoir
| Знать
|
| Si quelque part il y a
| Если где-то есть
|
| L’espoir
| надеяться
|
| D’tre un jour les enfants
| Быть детьми однажды
|
| Du hasard
| Случайно
|
| Je vois ma vie projeter
| Я вижу, как моя жизнь проецируется
|
| Son futur dans l’espace
| Его будущее в космосе
|
| Et le silence me rpond,
| И тишина отвечает мне,
|
| En secret
| Тайно
|
| (Parl) Parker, j’ai l’impression de mourir.
| (Парл) Паркер, мне кажется, что я умираю.
|
| Manchester england
| Манчестер Англия
|
| Manchester england
| Манчестер Англия
|
| Au bout de l’atlantique,
| В конце Атлантики,
|
| Je suis un gnie, gnie
| Я гений, гений
|
| Et je crois en Dieu,
| И я верю в Бога,
|
| Et je crois que Dieu
| И я верю, что Бог
|
| En Claude a foi
| В Клода верит
|
| Et Claude,
| И Клод,
|
| C’est moi, c’est moi
| Это я, это я
|
| Chњur:
| Хор:
|
| On se guette,
| Мы наблюдаем друг за другом,
|
| Traqus, bout de souffle
| Охота, запыхался
|
| Marchant
| ходьба
|
| Ptrifis dans nos manteaux
| Окаменел в наших пальто
|
| Refouls aux frontires du mensonge
| Вернулся к границам лжи
|
| Des nations qui crvent.
| Нации, которые умирают.
|
| Tus par des rves chimriques
| Убит химерическими мечтами
|
| Ecrass de certitudes
| Давка уверенности
|
| Dans un monde glac de solitude
| В застывшем мире одиночества
|
| Chantons
| Давайте петь
|
| Nos rves d’espoir sur un sitar
| Наши мечты о надежде на ситаре
|
| Sitar
| Ситар
|
| De toi le roi est n Et chantons
| Из вас король n И давайте петь
|
| La vie qui est en nous et autour
| Жизнь внутри и вокруг нас
|
| De nous
| От нас
|
| Laissons, laissons, entrer le soleil
| Пусть, пусть на солнце
|
| Laissons, laissons, entrer le soleil
| Пусть, пусть на солнце
|
| Laissez, laissez entrer le soleil | Пусть, пусть солнце в |