Перевод текста песни Une Petite Fée - Julien Clerc

Une Petite Fée - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une Petite Fée , исполнителя -Julien Clerc
Песня из альбома: Où S'en Vont Les Avions
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Free Demo

Выберите на какой язык перевести:

Une Petite Fée (оригинал)Маленькая Фея (перевод)
Comme je faisais bouillir de l’eau pour me faire un caf Как я кипятил воду, чтобы сделать себе кофе
Sur ma table est tombe une petite fe Elle a dit «Je viens de l-haut, il faisait beau, l’air tait doux На мой стол упала маленькая фея Она сказала: «Я оттуда, погода была хорошая, воздух был сладким
J’aime les humains comme ils sont, j’ai voulu voir et me pencher» Я люблю людей такими, какие они есть, я хотел видеть и наклоняться"
C’est comment, c’est froid ou c’est chaud? Как дела, холодно или жарко?
C’est pointu, doux comme un pinson Он острый, мягкий, как зяблик
Ou bien comme un disque ray l-haut dans les nues? Или как запись луча в облаках?
Mais elle a voulu s’en aller, elle m’a montr son dos Но она хотела уйти, она показала мне свою спину
Il y avait une simple cl que j’ai saisie, que j’ai tourne Был единственный ключ, который я схватил, повернул
Tandis que le caf fumait prs de ce pain beurr Как кофе, приготовленный на пару этим хлебом с маслом
Une hlice nous a ports vers l’azur loign Пропеллер унес нас в далекую лазурь
Savez-vous ce qu’il y a l-bas?Ты знаешь, что там?
C’est un grand navire toil Это большой брезентовый корабль
Et peint de blanc, de haut en bas sur des flots de papier huil И окрашены в белый цвет, сверху вниз на волнах масляной бумаги
C’tait un dimanche d’t et les yeux, je me suis frotts Это было летнее воскресенье, и я протер глаза
Quelques moineaux la fentre ont pris peur, se sont envols Несколько воробьев у окна испугались, улетели
Dans le fond de la cafetire, dormait sur le ct Comme une petite phmre aux ailes chiffonnes В задней части кафетерия спал на боку, как маленький мотылек со смятыми крыльями
Il faut toujours se rendormir, sur mon lit, je me suis tourn Тебе всегда нужно снова заснуть, на моей кровати я повернулся
Un autre matin peut venir, une petite chose aile Может наступить еще одно утро, маленькое крыло
Comme je faisais bouillir de l’eau pour me faire un caf Как я кипятил воду, чтобы сделать себе кофе
Sur ma table est tombe une petite fe.На мой стол упало немного fe.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: