| To Be Or Not To Be Bop (оригинал) | Быть Или Не Быть Боп (перевод) |
|---|---|
| Dlivre-moi douce Ophlie | Dlivre-moi douce Ophlie |
| Du gris de ma mlancolie | Дюгри де мланколи |
| Chante pour moi du haut du chteau d’Elseneur… | Chante pour moi du haut du chteau d’Elseneur… |
| Laissons tous les jaloux parler | Laissons tous les jaloux parler |
| Partons partout sur mon Harley | Partons partout sur mon Harley |
| Troquons nos blasons pour des blousons Perfecto | Troquons nos blasons pour des blousons Perfecto |
| To be or not to be To be or not to be (bop) | Быть или не быть Быть или не быть (боп) |
| To be or not to be To be or not to be (bop) bis | Быть или не быть Быть или не быть (боп) бис |
| Dlivre-moi douce Ophlie | Dlivre-moi douce Ophlie |
| Du gris de ma mlancolie | Дюгри де мланколи |
| Vers quelque-part o Shakespeare chante en nous attendant | Vers quelque-part o Shakespeare chante en nous сопутствующий |
| To be or not to be To be or not to be (bop) | Быть или не быть Быть или не быть (боп) |
| To be or not to be To be or not to be (bop)… | Быть или не быть Быть или не быть (боп)… |
| Dlivre-moi douce Ophlie. | Dlivre-moi douce Ophlie. |
