Перевод текста песни Terre De France - Julien Clerc

Terre De France - Julien Clerc
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Terre De France, исполнителя - Julien Clerc. Песня из альбома Platinum Collection, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 15.02.2007
Лейбл звукозаписи: Free Demo
Язык песни: Французский

Terre De France

(оригинал)
Nous sommes des gens
Parfois gais
Quand on est triste
Il fait mauvais
Ce sont les choses du temps
Qui ont fait nos tempéraments
Tu peux bien changer de nom
Le visage de tes régions, de nos frontières
Accrocher des fleurs fanées sur nos calvaires
Sur nos calvaires
Tu es ma terre
Mon désert qui s’en va
Tu es ma terre, ma mère et mon hiver…
Nous sommes des oiseaux géants
Nous ne voyageons pas souvent
Nous avons l’amour du nid
Que certains appellent patrie
Tu peux bien changer de nom
Et le cours de tes saisons, de nos rivières
Parsemer de tâches bleues le blé qui lève
Le blé qui lève
Tu es ma terre, mon désert qui s’en va
Tu es ma terre, ma mère et mon combat
Tu peux bien changer de nom
Inventer des religions et des chimères
J’ai dessiné sur ton dos comme un étang
Où flotte mes rêves
Tu es ma terre, mon désert qui s’en va
Tu es ma terre, ma mère qui est là…
Nous sommes des gens
Parfois gais
Quand on est triste
Il fait mauvais
Ce sont les choses du temps
Qui ont fait nos tempéraments

Земля Франции

(перевод)
мы люди
иногда гей
Когда нам грустно
Погода плохая
Это вещи времени
Кто сделал наши темпераменты
Вы можете изменить свое имя
Лицо ваших регионов, наших границ
Висячие увядшие цветы на наших голгофах
О наших мученичествах
ты моя земля
Моя уходящая пустыня
Ты моя земля, моя мать и моя зима...
Мы гигантские птицы
Мы не часто путешествуем
Мы любим гнездо
Что некоторые называют родиной
Вы можете изменить свое имя
И течение ваших сезонов, наших рек
Посыпать синими пятнами растущую пшеницу
Рост пшеницы
Ты моя земля, моя уходящая пустыня
Ты моя земля, моя мать и моя борьба
Вы можете изменить свое имя
Изобретая религии и химеры
Я рисовал на твоей спине, как пруд
где плавают мои мечты
Ты моя земля, моя уходящая пустыня
Ты моя земля, моя мать, которая там...
мы люди
иногда гей
Когда нам грустно
Погода плохая
Это вещи времени
Кто сделал наши темпераменты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ce n'est rien (en duo avec Zaz) ft. Zaz 2019
La Jupe En Laine 2016
Mon refuge 2021
Ce N'est Rien 2016
Qu'est-Ce-Que Tu Crois ? ft. Carla Bruni 2007
Jouez violons, sonnez crécelles (en duo avec Carla Bruni) ft. Carla Bruni 2019
Souffrir par toi n'est pas souffrir (en duo avec Francis Cabrel) ft. Francis Cabrel 2019
Fais Moi Une Place 2016
J'ai Eu Trente Ans 2007
Ma préférence (en duo avec Calogero) ft. Calogero 2019
La Cavalerie 2016
Femmes, je vous aime 2016
Elle Voulait Qu'on L'appelle Venise 2016
La Californie 2006
Partir ft. Sylvie Vartan 1998
Déranger Les Pierres 2016
C'est Une Andalouse 2007
This Melody 2007
Femmes je vous aime (en duo avec Vianney) ft. Vianney 2019
Laissons Entrer Le Soleil 2016

Тексты песен исполнителя: Julien Clerc